This event is part of CAT Tool & Software Day Sep 28, 2012 Search registrants See also: Translation company directory | Freelance translator directoryResults (8,325) (Members shown first) |
---|
| | Bio: Born in Bulgaria;
Country of Residence: UK (13years);
Qualifications: English Language Teacher / Translator
Degree: Master's in English Language and Literature; QTS
Experience: Translator / Interpreter; English Teacher; ESOL Teacher; EFL Teacher; Administrator; Rec...eptionistMore Less Message: I am happy to have the chance of sharing thoughts and experience with people with the same interests. |
| | kedit Romania Native in Hungarian , Romanian | |
| | tradrumano Traductor de rumano Spain Native in Romanian Freelancer | GD-Diploma de Español como Lengua Extranjera (Nivel Superior) Instituto Cervantes de Madrid – www.cervantes.es, 10 years of experience |
| | Mihaela SERBAN Fast, Reliable, Trados Studio 2022! Romania Native in Romanian (Variants: Transylvanian, Moldovan, Romania) Freelancer | Bio: En, Es > Romanian Translator
BA Philology Graduate, Faculty of Foreign Languages and Literatures, Bucharest, Romania. |
| | | Bio: Certified freelance translator EN/FR/SP to PT Message: Dear all, welcome! |
| | Babar Khan Published poet, art/education specialist Native in French , English Freelancer | OTHER-ESIT (École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs), Université de Paris III--Sorbonne Nouvelle, 24 years of experience |
| | | Bio: czech native speaker, living in Croatia, cooperate with many croatian agencies. translate from crotian - czech, czech - german, german - czech, croatian - german.... |
| | Yves Goethals A sharp mind dedicated to you. Belgium Native in French (Variants: Standard-France, Belgian) Freelancer | Universitat Pompeu Fabra, Institut Libre Marie Haps, MA-ILMH, 15 years of experience |
| | | GD-USB Alecu Russo, 16 years of experience |
| | | 14 years of experience |
| | Agata Korwin Kochanowska (X) vereidigte Übersetzerin für Polnisch Germany Native in Polish Freelancer | OTHER-Uniwersytet Warszawski, 13 years of experience |
| | | | Cátia Santos Medical translator +7 yrs of experience Portugal Native in Portuguese (Variant: European/Portugal) Freelancer | University of Aveiro, Portugal, GD-Aveiro University, 16 years of experience |
| | manaljd Freelance translator/interpretor Native in Arabic Freelancer | 22 years of experience |
| | | 22 years of experience |
| | Jacek Siminski Quality is never an accident. Poland Native in Polish (Variant: Standard-Poland) Freelancer | Bio: I specialize in Aviation language problems and translation |
| | | Bio: I have been working as a translator for approx. 13 years, working for lawyers most of all and have experience in translating texts from the fields of business, education. I am familiar with the Hungarian, UK, US laws and worked on EU related project. Message: Hello |
| | tfugedi Hungary Native in Hungarian Freelancer | 22 years of experience |
| | Janko Mesić Quality through knowledge Native in Croatian Freelancer | ETS, global, 22 years of experience |
| | Sonja L Native in Swedish Freelancer | 12 years of experience |
| | | Proficiency In English, OTHER-Other-Bogazici University /International Trade, 19 years of experience |
| | | Stanford University, PHD-Stanford University, 49 years of experience |
| | Sergiy Tyupa Clinical trials. MedDev&Soft. Excellence Ukraine Native in Ukrainian Freelancer | Bio: Medical translator since 2001; professional translator and interpreter since 1997 Message: Littera occidit, spiritus autem vivificat |
| | | Bio: Diplôme de traduction D/F + E/F, Université de Genève, Ecole de Traduction et d'Interprétation (1990)
M.A. French-Englisch-History, Universität des Saarlande, Germany (1997)
Freelance translator (commercial law, insurance law, family law, marketing, humanitie...s research, tourism)
Lecturer of French for European Studies / Cultural Studies / International Business Studies / Governance Studies / Education Studies at:
- University of Saarbrücken, Germany (2001-2005)
- University of Passau, Germany (2007-now)More Less Message: I am looking for interesting translations especially in marketing, humanities research and international organizations (German or English into French). Legal translations welcome, although I might not be available for all types of translati...ons.
On the whole I tend to turn back translations for which I feel not qualified, because I prefer no job at all to a badly done job.
This is why I am not available for technical translations and may not be available for very short term jobs.
I enjoy long term jobs involving deeper research and interesting client contact.More Less |
| | | Bio: I started my career in Journalism (MA degree from Sofia University, Bulgaria). From 1991 to 1994 I worked as a journalist and editor in chief of a weekly newspaper. In 1994, I moved to the Netherlands where I worked mainly as a Technical Support Engineer for Sybase Inc..., an American software company. For the work I performed there my language skills (Dutch, French, English, German and Spanish) were of great importance.
Since 2004 I work full time as a translator and interpreter. I translate from English and Dutch into French.
My work as a translator is characterized by accuracy, punctuality, and flexibility. The bulk of my work focuses on policy documents in the area of development, but I have also worked on a number of social scientific, financial, technical, statistical et agricultural texts.
Working with languages is more than a job for me; it is my passion.More Less Message: Hi everybody,
This is first time I attend a Proz.com virtual event.
I look forward to it.
Best regards,
Moussa |
| | | Universitatea Alexandru Ioan Cuza din Iași, BA-Gh Asachi University, 17 years of experience |
| | Sandra Fernandes Tavares MA DPSI NRPSI CL CIOL (X) Professional Translator | Interpreter United Kingdom Native in Portuguese Freelancer | University of Porto (FLUP), Chartered Institute of Linguists, Aston University, MA-Aston University, NWTN, CIOL, NRPSI, IAPTI, 17 years of experience |
| | Jakov Milicevic High quality is what you pay for... Croatia Native in Croatian Freelancer and outsourcer | Country court of Split, University of Zadar, MA-University of Zadar - Departement of french/italian language and literature , Croatian association of sworn interprets and translators, 20 years of experience |
| | LPHTP Native in Portuguese Freelancer | Bio: Born in Lisbon, 1961
Graduated from King's College London in 1987
Translator/Editor for The British Council (Lisbon, 1990-91)
Freelance translator and interpreter since 1992
Freelance interpreter for the European Commission & European Parliament since 1998
Coordina...tor of Interpreter Training Project for UNDP (East Timor, 2004-6)
Translator/interpreter for the UN (East Timor, 2007-10)
Active languages: Portuguese, English
Passive languages: Spanish, French, German, TetumMore Less |
| | Meritxell Albiol Technical and legal translator Germany Native in Catalan , Spanish Freelancer | Universitat Autònoma de Barcelona, MA-Universidad de Córdoba, 15 years of experience |
| | | Universitat Pompeu Fabra, Universidad Oberta de Catalunya, 14 years of experience |
| | Angéla Görbe It all starts with understanding. United Kingdom Native in Hungarian Freelancer | BCE, OTHER-BCE professional translator course, CIOL, 20 years of experience |
| | | RMJ, Romanian Ministry of Culture - Central Commission for Granting Translator Certificates, Romanian Ministry of Justice, University of Bucharest, BA-University of Bucharest, 30 years of experience |
| | Agnieszka Marciniak translation in progress Native in Polish (Variant: Standard-Poland) Freelancer | Uniwersytet im. Adama Mickiewicza, GD-Adam Mickiewicz University; Conference Interpreting Programme, 16 years of experience |
| | buchi United States Native in Japanese Freelancer | American Translators Association, ATA, 32 years of experience |
| | Romeo Mlinar Transcreator, technical writer Portugal Native in Serbian (Variant: Montenegrin ) Freelancer | University of Montenegro, MA-Faculty of Philosophy, Novi Sad, Serbia, 14 years of experience |
| | csiffary Hungarian to English Interpreter Hungary Native in Hungarian Freelancer | MA-Budapest University of Technology and Economics (BME), 29 years of experience |
| | Lorellei Native in Romanian (Variants: Transylvanian, Moldovan, Romania) Freelancer | 13 years of experience |
| | | Bio: Tracy Lee ARNAUD-DURANT
Dual nationality : South African & French
E-mail : [email protected]
Translator, proof reader, interpreter
_______________________________________
Native (target) languages : English & Afrikaans
Source language : French
15 years experience... working in a number of companies as a translator, proof reader and interpreter in South Africa and France. After working in a Non-Governmental Organisation (humanitarian) for 5 years in South Africa, I moved to France. For the past 15 years I have worked for companies like Ernst & Young (Auditors), CMA CGM (Container Shipping Company, ranking 3rd worldwide), Advanced Technologies Engineering (Aeronautics).
Translations and proofreading:
Business documents
(letters, proposals, presentations, minutes, employee communications)
Financial documents
Due diligences
Audit reports
Marketing & communication
(brochures, newsletters, presentations)
Legal documents
(letters, contracts, proposals)
Technical documents
(brochures, presentations, proposals, explanatory notes)
General correspondence
Audits:
Review and audits of documents, books and brochures translated from French and English to Afrikaans
Interpreting:
Recruitment procedures
Commercial negotiations
Telephone and video conferences
Accompanying expatriates for administrative procedures with governmental institutionsMore Less |
| | | Bio: I am a freelance translator and interpreter of Polish (mother tongue) and English. I have graduated from the University of Silesia in Poland with Master degree in English Philology. I also completed Postgraduate Translation Studies at the University of Wroclaw in Poland....
I have worked as a translator for over 8 years, both in Poland and Ireland, dealing with various types of texts, such as private and business letters, medical reports, CVs and applications, advertising materials, websites, instruction manuals, articles on law, marketing, literature and employment issues, etc.
I did several interpreting assignments for Polish community in Ireland in various social and formal situations (schools, hospitals, social welfare, insurance companies, real estate agencies, lawyer and doctor appointments, employer-employee relations, etc.) I cooperated with a small construction company based in Navan, performing interpreting and translation services for them on everyday basis (website, advertising materials, business letters, company offers, contact with clients, etc.). At the moment I am performing translation and editorial services for Polish website in Ireland.
My intention for the near future is to become a certified translator and therefore I am constantly working on developing my skills and knowledge, especially in the areas of law and legal writing.
I guarantee high standards of my services.More Less Message: I would welcome any chance to develop my translation skills |
| | Eassa Faheem A skilled translator/editor team United States Native in Arabic Freelancer | B.A. in Linguistics: German, English, Arabic, BA-El-Minia University, DVTA, DVTA |
| | | BA-Academy of Humanities and Economics in Łódź, Poland , 19 years of experience |
| | Heike Netzer International Communication/Translations Morocco Native in German Freelancer | GD-Chamber of Industry and Commerce, Germany, 30 years of experience |
| | Sladjana Daniels Perfect blend of medicine and languages Serbia Native in Serbian (Variant: serbian) Freelancer | Faculty of Medicine, Belgrade, OTHER-Professional training in consecutive and simultaneous interpretation and written translation, Multilingua School, Belgrade, top grades in all three categories, Association of Scientific and Technical Translators of Serbia, Serbian Medical Chamber, 19 years of experience |
| | FloreF Native in French , Spanish Freelancer | Bio: 07/2006 – present
Independent translator/interpreter
- Translation Agency Multidiomas (Almería, Spain), Juridics translations (mortgage, will, etc.)
- Welcome international businessmen and interpreting from French to Spanish and from English to Spanish. Business ...Meeting, Aguadulce (Spain),Nov. 2010.
- Translation Agency Hispa-Linguas Traductor (Barcelona, Spain) Translating juridics texts from English to Spanish.
- Interpreter for the “Instituto de la Mujer” (Almería) from English to Spanish, July 2011.
Translate, transcribe and proofread various documents from English>French; French>Spanish; Spanish>French; English>Spanish.
Teacher of French and English as foreign languages for school languages, ASEMPAL and some companies.
2000-2004 Master’s degree in Foreign Languages (English and Spanish): one year of “Maîtrise en Langues Etrangères”, Université du Littoral, Dunkerque (59), FRANCE.
Subjects studied: English and Spanish languages, translation skills,
2004-2005 : Master’s degree: second one as an Erasmus student, in a Translation and Economics, Universidad Europea de Madrid, SPAIN.
Subjects studied: English and Spanish languages, translation skills. Economics.
More Less |
| | | Bio: Master in languages
Great Experience as Freelance Translator and former Translation Officer in many major organizations
Mastering Arabic, French and English Message: Welcome
I am from Mauritania and hope give and recieve from other colleagues.
Regards
Cheikhna |
| | Stefano Rizzardi Experienced Italian Native Translator Italy Native in Italian Freelancer | Università degli Studi di Milano, GD-Università degli Studi di Milano, 16 years of experience |
| | Algis Masys Rhyme and reason Canada Native in Lithuanian Freelancer | BA-Vilnius University, STIBC, 25 years of experience |
| | | MA-Westminster University, London, 15 years of experience |
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |