| 话题 | 张贴者 回帖数量 (阅读 次数) 张贴 日期 |
| Uczmy się z przyszłości - więc do zobaczenia tam | 7 (2,312) |
| O co chodzi z credentials? | 2 (2,013) |
| O co chodzi z tymi rezygnacjami moderatorów? | 14 (3,466) |
| Porady dla początkujących. ( 1, 2... 3) | 36 (11,412) |
| Off-topic: English - It's a wonder we can speak it at all | 4 (1,795) |
| Współpraca z brytyjskimi biurami tłumaczeń: jaka jest standardowa stawka? ( 1... 2) | 16 (5,419) |
| Stawka VAT na tłumaczenie książek | 4 (5,070) |
| Instalacja Plus Tools (Wordfast) w Wordzie 2007 | 1 (2,157) |
| Off-topic: Czy marketingowcy w Polsce całkowicie oszaleli? | 12 (2,405) |
| Ustawa o emeryturach i rentach po angielsku | 0 (1,563) |
| Arbitraż EN>PL: tumbleweed | 13 (5,496) |
| tłumaczenie napisów - stawki | 5 (6,714) |
| Jak wycenic rękopis z XVIII w. ? | 4 (1,936) |
| Zmiana warty ( 1... 2) | 24 (6,039) |
| Off-topic: Mr Prawo Jazdy | 4 (3,909) |
| O szanowaniu mowy ojczystej ( 1, 2... 3) | 40 (7,886) |
| Ustawa of Finasach Publicznych po angielsku | 2 (3,124) |
| O kontekście słów kilka (znowu) ( 1, 2... 3) | 40 (8,561) |
| Tłumaczka przysięgła w opałach | 5 (2,557) |
| Przygotowanie tekstu "pod przysieglego", help! | 11 (2,522) |
| przysięga ślubna | 4 (3,762) |
| znaczenia słów w języku potocznym i w języku prawnym (prawniczym) | 14 (14,876) |
| Sprowadzanie książek z zagranicy ( 1... 2) | 29 (19,132) |
| Ukrywanie własnych odpowiedzi ( 1... 2) | 20 (4,690) |
| Uwierzytelnienie tekstu dwujęzycznego | 8 (6,382) |
| Jeszcze o Glossary-building KudoZ | 0 (1,207) |
| Konferencja marcowa we Wrocławiu | 4 (2,182) |
| Nudny tekst do przetłumaczenia : film, książka, itp ( 1... 2) | 16 (5,294) |
| Gówniane ISO do kwadratu... ( 1... 2) | 28 (6,218) |
| Mac i polskie słowniki | 0 (1,786) |
| Dostęp do zawodu tłumacza ( 1... 2) | 16 (5,023) |
| Off-topic: Łódzka Wyborcza a angielski | 8 (2,471) |
| KudoZ: Dobre obyczaje a taktyka ( 1... 2) | 28 (5,015) |
| Artykuł o polskich tłumaczach w Anglii | 0 (1,766) |
| Pałłał Extraordynaryjny 14 lutego, 2009 | 5 (2,498) |
| Off-topic: Studia po polsku i niemiecku! | 6 (4,603) |
| Technik informatyk - warto? ( 1... 2) | 17 (6,150) |
| problem z aktywacją SDL Trados 2007 | 10 (3,853) |
| Looking for the Polish title of a Chekhov short story | 2 (1,912) |
| Zmiany w przepisach dot. tłumaczeń uwierzytelnionych | 3 (2,038) |
| Testy językowe ACTFL - potrzebuję ochotników | 0 (1,594) |
| Arbitraz KudoZ: Einfädelbereich | 4 (2,180) |
| Off-topic: Papież na You Tube | 0 (1,749) |
| Trados: plik zajęty przez inny proces | 4 (2,152) |
| Arbitraż Kudoz: DE entflammbar > PL latwopalne, podatny na podpalenie | 6 (2,218) |
| Arbitraż KudoZ: żyła strzałkowa, nie odstrzałkowa | 0 (1,636) |
| Off-topic: Czy wam się to też zdarza? | 5 (2,318) |
| Teksty dwujezykowe PL-ES | 4 (2,044) |
| Jak to jest być tłumaczem przysięgłym? | 8 (4,292) |
| Off-topic: Polska trudny język :) | 5 (2,544) |