Freelance translators » Da Tedesco a Greco » Marketing » Page 1
Below is a list of Da Tedesco a Greco traduttori freelance specializzati in traduzioni nel settore Marketing. Puoi selezionare un'area più specifica a destra.
32 risultati (membri paganti di ProZ.com)
|
Freelance translator native in |
Specializes in |
1 |
|
Ολλανδικά, Grieks, beëdigd, beedigd, ορκωτός, μεταφραστής, διερμηνείας, Greek, Griechisch, Grecque, ...
|
2 |
|
translation, translator, translate, english, greek, greece, metafrasi, metafrastis, freelance, freelancing, ...
|
3 |
BristolTEcNative in Inglese , Spagnolo (Variants: Latin American, Standard-Spain, Colombian, Peruvian, Chilean, Mexican, Puerto Rican)
|
marketing, mercadeo, business, negocios, insurance, seguros, fashion, moda, transport, transporte, ...
|
4 |
|
Fields of expertise:
- IT, software, hardware, information technology & systems
- telecommunications
- mechanical and electrical engineering, air-conditioning, technical documentation, description sheets & constructions
- finance & marketing, televisions, html
- use of Trados, SDLX, ...
|
5 |
|
German, English, Greek, translation, medical, sport, science,
|
6 |
|
ArrayCinema, Film, TV, Teatro, Internet, e-Commerce
|
7 |
Eirini TomprouNative in Greco , Inglese (Variants: US, UK) , Francese (Variant: Standard-France)
|
English, French, Greek Translator-Editor, Greek Translations, Greek Translator, Greek Editor, Editor, EN-FR-EL, Greek Translation, English, ...
|
8 |
|
professional translator, Master in Translation, official documents, websites, marketing, professional translator, Greek translator, Greek linguist, Greek native speaker, software translation, ...
|
9 |
George AmolochitisNative in Francese (Variants: Standard-France, Belgian) , Greco (Variant: Modern)
|
pharmaceuticals, insulin, chromatography, GC, HPLC, GC/MS, column, septa, septum, needle, ...
|
10 |
|
English, German, Greek, technical translation, manuals, literature, technology, localization, patents, legal, ...
|
11 |
|
ArrayMarketing/Ricerche di mercato, Viaggi e Turismo
|
12 |
|
Touristik, Recht, Technik, Wirtschaft, Medizin, Kultur, Urkunden, Werbung, Sport
|
13 |
|
greek, english, translation, subtitling, EU, marketing, health, advertising
|
14 |
|
Übersetzer, griechisch, deutsch, englisch, beglaubigte Übersetzungen, technische Übersetzungen, Fachübersetzungen, Konferenzdolmetscherin, englisch, deutsch, ...
|
15 |
Clio KOUSINative in Greco (Variant: Modern) , Francese (Variant: Standard-France)
|
Greek, French, English, German, dental technology, logistics, websites, tourism, chemical distribution, MSDS, ...
|
16 |
|
german, greek, english, translator, zweisprachig, übersetzer, Übersetzung, Translation, μεταφραστής, μετάφραση, ...
|
17 |
|
English, Greek, Italian, German, French, law, EU, finance, paper industry machinery, hoisting equipment manuals, ...
|
18 |
|
greek, german, english, software, manual, marketing, adwords, content, seo, google, ...
|
19 |
|
ArrayPubblicità/Pubbliche relazioni, Viaggi e Turismo
|
20 |
|
translator, german, greek, english, technical, software localization, website localization, CAT-tools, certification, SDL certification, ...
|
Pubblica lavoro di traduzione o interpretariato- Ricevi quotazioni da traduttori professionisti da tutto il mondo
- 100% gratis
- La più grande comunità al mondo di traduttori e interpreti
Sezioni correlate: Freelance interpreters
I traduttori, così come gli interpreti, rendono possibile la comunicazione tra culture traducendo da una lingua all'altra. I traduttori lavorano con il testo scritto e non con la lingua parlata.
Tradurre significa molto di più che convertire parola per parola da una lingua all'altra. Un traduttore deve capire a fondo l'argomento di ogni testo su cui lavora, così come le culture della lingua di origine e di destinazione.
Con oltre 300.000 traduttori e interpreti registrati, ProZ.com vanta il più grande database online al mondo di professionisti linguistici. Per trovare un traduttore, seleziona una combinazione linguistica o prova la 1,449,600ricerca avanzata. Puoi anche richiedere quotazioni per un progetto specifico pubblicando un lavoro di traduzione.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |