Aug 7, 2013 18:04
10 yrs ago
French term

demeure proche du point de référence associé à l’allocation stratégique

French to German Bus/Financial Investment / Securities
Selon notre analyse, le tassement de la croissance économique dans les grands pays émergents devrait se poursuivre. Au Brésil et en Inde, les autorités monétaires ont décidé d’augmenter les taux d’intérêt pour lutter contre l’inflation et la dépréciation de la monnaie. En Chine, les responsables politiques ont affirmé qu’ils ne laisseront pas le rythme annuel de l’activité décélérer en dessous de sept pour cent. L’éventualité d’un dopage de la croissance reste une option selon les rumeurs du marché. Somme toute, nous restons prudents et nous n’avons pas modifié notre exposition tactique ***qui demeure proche du point de référence associé à l’allocation stratégique**.

Die markierte Stelle verstehe ich nicht. Ich hab es provisorisch erstmal so gelöst:

[...] Insgesamt bleiben wir vorsichtig und haben unsere taktische Positionierung nicht verändert, **die ((in Verbindung mit der strategischen Allokation)) in der Nähe des Referenzpunktes bleibt**.

Danke für eure Korrekturen und Verbesserungsvorschläge!
Proposed translations (German)
4 s. u.

Proposed translations

1 hr
Selected

s. u.

Insgesamt bleiben wir vorsichtig und haben unsere taktische Positionierung
**dicht am Benchmark der strategischen Allokation**
nicht geändert.

oder etwas deutscher:
***nahe an den Bezugswerten unserer strategischen Portfoliostreuung***
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke, Artur! Ich hab den ersten deiner beiden Vorschläge genommen, hab meine Übersetzung aber vorsichtshalber für den Kunden markiert. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search