Jan 26, 2016 07:17
8 yrs ago
5 viewers *
Portuguese term

caustificação

Portuguese to English Other Environment & Ecology Municipal Solid Waste Reg
'Caustificação - Linhas e tanques de armazenamento de lixívia recorrendo a camiões de vácuo em INOX preparados para substâncias ácidas e alcalinas'

These are regulations for cleaning equipment.

I keep finding Caustification and Causticising, but since my spell check doesn't recognise these words, I'm not sure if they're actually right.

Any ideas?

Thanks in advance for your help!

Discussion

Parece-me que o termo correto em PT(pt) é causticação (ato ou efeito de causticar), ver http://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/causti...

Proposed translations

24 mins
Selected

caustification

I don't see any problem with it.

caustification

image: http://cf.ydcdn.net/1.0.1.47/images/dictionaries/Wiktionary-...
Noun

(plural caustifications)

(inorganic chemistry) The production of caustic soda (caustic potash) by treatment of sodium carbonate (potassium carbonate) with quicklime

Read more at http://www.yourdictionary.com/caustification#IfxHt61AVBlsJhL...
Note from asker:
Thanks Muriel! Just wanted to make sure.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "This answer seemed better in terms of context."
+1
31 mins

causticizing

Note from asker:
Thanks Eduardo!
Peer comment(s):

agree Maria Teresa Borges de Almeida
36 mins
Obrigado, Teresa.
Something went wrong...
4 hrs

causticization

Note from asker:
Thanks Natasha!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search