Jan 6, 2019 14:35
5 yrs ago
1 viewer *
German term

eingeleitet in die Konstruktion durch den Auffangvorgang

Non-PRO German to Polish Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Pomocy! Chodzi o urządzenia kotwiczące, tekst dotyczy przepisów BHP, mam problem z drugą częścią zdania po und : Anschlageirichtungen sind gemäß DGUV Regel 112-198 dann geeignet, wenn sich das befestigte Auffangsystem nicht von der ASE lösen kann ......und die Tragfähigkeit für eine Person nach den technischen Baubestimmungen für eine Kraft von 6 kN, eingeleitet in die Konstruktion durch den Auffangvorgang, einschließlich den für die Rettung anzusetzenden Lasten nachgewiesen ist.
Change log

Jan 7, 2019 08:19: Crannmer changed "Language pair" from "German to Polish" to "Polish to German"

Jan 7, 2019 08:19: Crannmer changed "Language pair" from "Polish to German" to "German to Polish"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (2): Crannmer, Andrzej Golda

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1
9 hrs
Selected

wprowadzoną do konstrukcji w procesie chwytania

chodzi o siłę 6 kN, wprowadzoną do konstrukcji w procesie chwytania (w ramach akcji ratowniczej),

...zaś nośność (obciążenie dopuszczalne) dla osoby zgodnie z technicznymi przepisami konstrukcyjnymi dla (przyłożonej) siły 6 kN, wprowadzonej do konstrukcji w procesie chwytania, w tym dla obciążeń, które mają być zastosowane w akcji ratowniczej, jest udowodniona.

--------------------------------------------------
Note added at 9 Stunden (2019-01-07 00:06:57 GMT)
--------------------------------------------------

a ściślej: ... siłę wprowadzoną do konstrukcji w wyniku procesu chwytania (osoby w trakcie akcji ratowniczej)
Peer comment(s):

agree Crannmer
8 hrs
Dziękuję
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję bardzo!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search