Glossary entry

English term or phrase:

stick-to-your-ribs way

Spanish translation:

es una forma que sacia / es una forma de saciar con creces tu apetito

Added to glossary by María Barbosa
Jun 20, 2019 23:43
4 yrs ago
1 viewer *
English term

stick-to-your-ribs way

English to Spanish Social Sciences Tourism & Travel
Hola colegas, estoy traduciendo una web de turismo y tengo una duda con la traducción: stick-to-your-ribs way

Esta es la oración:
Made with cod or haddock, potatoes, butter, milk and herbs, it's a hearty, stick-to-your-ribs way to enjoy the local bounty.

Mi intento es este: Elaborada con bacalao o abadejo, patatas, mantequilla, leche y hierbas, es abundante y sustanciosa para disfrutar de la generosidad local.

Más contexto:
Iceland's cold waters produce top-quality seafood, and one of the country's signature ways to enjoy the fruits of the sea is fiskisupa, or fish stew.
Made with cod or haddock, potatoes, butter, milk and herbs, it's a hearty, stick-to-your-ribs way to enjoy the local bounty.
Made from mostly lamb, hot dogs are the national street food of Iceland — you won't have to look far to find one!

Gracias por sus sugerencias!

Discussion

nahuelhuapi Jun 22, 2019:
leche e hierbas.

Proposed translations

+7
1 hr
Selected

es una forma que sacia / es una forma de saciar con creces tu apetito

... disfrutando de la riqueza local.

... para disfrutar de la prodigalidad del lugar...

https://www.phrases.org.uk/bulletin_board/62/messages/113.ht...

Saludos cordiales.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-06-21 01:42:58 GMT)
--------------------------------------------------

De nada, un placer... (yo se lo guiso y usted se lo come... ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-06-21 01:54:09 GMT)
--------------------------------------------------

(Por cierto, me dejé "hearty" en el tintero, pero lo puedes incorporar fácilmente: abundante, sustancioso, suculento...)

O sea, "una suculenta forma de saciar con creces tu apetito disfrutando de los "frutos" culinarios locales... :-)
Note from asker:
Gracias JohnMcDove!
Peer comment(s):

agree Pablo Cruz : Buena referencia y buen finde...
4 hrs
Muchas gracias, Pablo. :-) ¡Buen finde!
agree Pietro Poggio
6 hrs
Muchas gracias, Pietro. :-) ¡Buen finde!
agree Sara Fairen : También se le podría llamar un plato "de cuchara", sustancioso y saciante...
7 hrs
Muchas gracias, Sara. :-) También... (esa es buena, "de cuchara"..., acabo de desayunar y ya me entra hambre... ;-) ¡Buen finde!
agree Victoria Frazier
13 hrs
Muchas gracias, Victoria. :-) Lo dicho: ¡Buen finde!
agree Mónica Algazi : También. ¡Buen fin de semana, John!
16 hrs
Muchas gracias, Mónica. :-) ¡Buen finde para vos también!
agree MarinaM
1 day 16 hrs
Muchas gracias, Marina. :-)
agree nahuelhuapi : ¡Saludos y buen finde!
1 day 17 hrs
Muchas gracias, Nahuelhuapi. :-) ¡Buen finde para vos también! :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 hrs

forma contundente

La idea es la que seála John McDove: saciar.
Aquí, seguido de "sustanciosa" (hearty) encaja perfectamente, aunque quizás haya un giro más idiomático, a ver si se le ocurre a alguien.
Note from asker:
Gracias Victor
Something went wrong...
+1
16 hrs

sustanciosa

Me gusta tu propiuesta. "Sustancioso" fue lo primero que me vino a la mente en relación a un plato (de comida).

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2019-06-21 17:23:47 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.diariopopular.com.ar/cocina/platos-invierno-rece...

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2019-06-21 17:24:42 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.gastronomia.com.uy/categoria/Guisos-y-cazuelas-4...

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2019-06-21 17:25:28 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.lanacion.com.ar/sociedad/que-descorchar-con-los-...

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2019-06-21 17:27:16 GMT)
--------------------------------------------------

https://libroderecetas.com/gastronomia/recetas-exquisitas-so...
Note from asker:
Gracias Mónica!
Peer comment(s):

agree nahuelhuapi : ¡Un abrazo y buen finde!
1 day 1 hr
Igualmente, Nahuelhuapi! : )
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search