Glossary entry

English term or phrase:

bit too much on my part

Spanish translation:

¿Se me fue la mano con la respuesta?

Added to glossary by Karina Cappelletti
Mar 26, 2020 23:32
4 yrs ago
26 viewers *
English term

bit too much on my part

English to Spanish Social Sciences Psychology
My worker was talking about leaving their spouse, who’d had an affair, and wanted to know what I thought about it. I am smart enough not to give my opinion, and only said, “I understand your issue. I can see why you feel angry.” Was this response a bit too much on my part?

Discussion

Tomasso Mar 26, 2020:
mas que la cuenta Hablaba yo un poco mas que la cuenta en este asunto?

Era mi repuesta mas alla de lo debido en esa situacion?

Just an idea, suggestion. ( Hay una deuda que pagar a Dios por cada palabra que nos sobra en la vida?) ( Io sono in bancarrota)

Proposed translations

23 mins
Selected

¿Se me fue la mano en mi respuesta? // ¿Me pasé?

sugg

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2020-03-26 23:58:28 GMT)
--------------------------------------------------

¿Comenté más de lo debido?

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 20 hrs (2020-03-30 19:58:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You're welcome!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
+2
1 hr

¿opiné/dije más de la cuenta? //¿dije más de lo que debía?

Más opciones.
Peer comment(s):

agree María C Turri
5 hrs
Saludos Candelaria - Bea
agree Chema Nieto Castañón
1 day 1 hr
Gracias Chema - Bea
Something went wrong...
17 hrs

¿Me excedí en mi respuesta?/¿Me he excedido en mi respuesta?

Hope this is useful.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search