Glossary entry (derived from question below)
Aug 3, 2014 05:17
9 yrs ago
Bulgarian term
Перенг
Bulgarian to English
Tech/Engineering
Ships, Sailing, Maritime
navigation
Здравейте,
Нуждая се от помощ при превода на този термин. Става дума за един тест по навигация и този термин се среща само на едно място във въпросите. Ето самият върпос:
"Този кораб е на повече от 22,5 градуса зад десния Ви траверс.Перенга не се променя. Разстоянието намалява. Вашите действия са:"
Благодаря предварително на всички за помощта.
Нуждая се от помощ при превода на този термин. Става дума за един тест по навигация и този термин се среща само на едно място във въпросите. Ето самият върпос:
"Този кораб е на повече от 22,5 градуса зад десния Ви траверс.Перенга не се променя. Разстоянието намалява. Вашите действия са:"
Благодаря предварително на всички за помощта.
Proposed translations
(English)
3 +2 | bearing | Kalinka Hristova |
Change log
Aug 4, 2014 10:25: Kalinka Hristova Created KOG entry
Proposed translations
+2
49 mins
Bulgarian term (edited):
пеленг
Selected
bearing
Консултация с моряк показва, че най-вероятно става дума за "пеленг". Терминът, доколкото виждам, се използва не само в морското корабоплаване, но и в авиацията.
Тук можете да свалите един интересен Excel-ски файл:
[XLS]
Навигация - Морска Администрация
www.marad.bg/upload/docs/20GT_Test_v3_PUBL_240211.xls
1, ВЪПРОСИ ПО НАВИГАЦИЯ, ЛОЦИЯ, МЕТЕОРОЛОГИЯ .... 31, 27, Истински пеленг (ИП) наричаме: ъгъл, заключен между северната част на ...
Ето дефиниция на руски:
http://www.avsim.su/wiki/Пеленг
Дискусия на български:
http://forum.xenos-bushcraft.com/viewtopic.php?id=121&p=2
Още обяснения на руски:
http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/1594719
И на български:
http://training.ivao-bg.net/Training/NDBNavigation/NDB_QTE.a...
Подобен въпрос в KudoZ:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/tech_engineerin...
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN-BG/TXT/?qid=140704...
4.5. Position and bearing of the own vessel
4.5. Местоположение и пеленг на собствения плавателен съд
(a) | In navigation mode, the own vessel’s position shall always be visible in the display area, whether ‘centred’ or ‘off centred’, as specified in the CCNR radar requirements.
а) | В навигационен режим местоположението на собствения плавателен съд трябва винаги да е в границите на изобразявания район, „центрирано“ или „с отместване“ съгласно изискванията на ЦККР за радиолокаторите.
(b) | The heading line, which runs from the display centre to the top and which shall be always visible, shall represent the heading of the mariner’s own vessel.
б) | Линията на направлението от центъра на екрана нагоре трябва винаги да е видима и да съответства на направлението на собствения плавателен съд.
Тук можете да свалите един интересен Excel-ски файл:
[XLS]
Навигация - Морска Администрация
www.marad.bg/upload/docs/20GT_Test_v3_PUBL_240211.xls
1, ВЪПРОСИ ПО НАВИГАЦИЯ, ЛОЦИЯ, МЕТЕОРОЛОГИЯ .... 31, 27, Истински пеленг (ИП) наричаме: ъгъл, заключен между северната част на ...
Ето дефиниция на руски:
http://www.avsim.su/wiki/Пеленг
Дискусия на български:
http://forum.xenos-bushcraft.com/viewtopic.php?id=121&p=2
Още обяснения на руски:
http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/1594719
И на български:
http://training.ivao-bg.net/Training/NDBNavigation/NDB_QTE.a...
Подобен въпрос в KudoZ:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/tech_engineerin...
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN-BG/TXT/?qid=140704...
4.5. Position and bearing of the own vessel
4.5. Местоположение и пеленг на собствения плавателен съд
(a) | In navigation mode, the own vessel’s position shall always be visible in the display area, whether ‘centred’ or ‘off centred’, as specified in the CCNR radar requirements.
а) | В навигационен режим местоположението на собствения плавателен съд трябва винаги да е в границите на изобразявания район, „центрирано“ или „с отместване“ съгласно изискванията на ЦККР за радиолокаторите.
(b) | The heading line, which runs from the display centre to the top and which shall be always visible, shall represent the heading of the mariner’s own vessel.
б) | Линията на направлението от центъра на екрана нагоре трябва винаги да е видима и да съответства на направлението на собствения плавателен съд.
Note from asker:
След дълго размишление и аз заподозрях, че има печатна грешка. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Благодаря!"
Something went wrong...