Glossary entry (derived from question below)
Czech term or phrase:
celospolečenské informace
English translation:
general-interest information
Added to glossary by
LenkaH
Oct 2, 2008 07:33
15 yrs ago
Czech term
celospolečenské informace
Czech to English
Social Sciences
Journalism
KONTEXT:
jeden deník je zaměřen na čtenáře hledající ekonomické informace, jeden týdeník na čtenáře bažící po celospolečenských informacích.
Budu vděčná za jakékoliv návrhy, jak se vypořádáváte se slovem "celospolečenský"
jeden deník je zaměřen na čtenáře hledající ekonomické informace, jeden týdeník na čtenáře bažící po celospolečenských informacích.
Budu vděčná za jakékoliv návrhy, jak se vypořádáváte se slovem "celospolečenský"
Proposed translations
(English)
References
social, social-wide | Alca Ryskova |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
general-interest information
Wikipedia definition of general-interest newspaper:
"General-interest newspapers often feature articles on political events, crime, business, art/entertainment, society and sports."
"General-interest newspapers often feature articles on political events, crime, business, art/entertainment, society and sports."
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
2 mins
all-society information
e.g.
Peer comment(s):
agree |
petr jaeger
29 mins
|
díky!
|
|
neutral |
Markéta Vilhelmová
: nevím proč, ale whole-society mi zní lépe
2 hrs
|
doporučuji uvést tuto variantu jako další návrh
|
19 mins
corporate information
.
Peer comment(s):
neutral |
petr jaeger
: corporate mi zni spis coby firemni (korporacni), nez celospolecenske ve smyslu lidske spolecnosti
15 mins
|
neutral |
Markéta Vilhelmová
: jsem stejného názoru jako Petr
2 hrs
|
48 mins
community as a whole
information about ...
+4
57 mins
universal information
In this sense, universal means "for everybody".
see http://www.merriam-webster.com/dictionary/universal, def. no. 3
Also in Pauldof (spelling?) Czech/English dictionary - This dict. is 10 years old and the cover's gone, having (literally) seen a lot of miles.
Plus let's not forget, whenever possible, it's got to sound good. Universal information naturally sounds "English".
see http://www.merriam-webster.com/dictionary/universal, def. no. 3
Also in Pauldof (spelling?) Czech/English dictionary - This dict. is 10 years old and the cover's gone, having (literally) seen a lot of miles.
Plus let's not forget, whenever possible, it's got to sound good. Universal information naturally sounds "English".
Peer comment(s):
agree |
Klara Hurkova
13 mins
|
agree |
Markéta Vilhelmová
1 hr
|
agree |
Marek Buchtel
: Poldauf ?
1 hr
|
thanks Marek, that's been bugging me for years, great dictionary!
|
|
agree |
Maria Chmelarova
1 day 5 hrs
|
+3
1 hr
covers a broad range of topics (of general interest)
"Celospolečenské informace" se mi vůbec nelíbí ani v češtině, a tak bych se nenutila do velmi přesného překladu. Myslím, že v kontrastu s deníkem, který se zaměřuje na ekonomická témata, to takto bude naprosto jasné.
Peer comment(s):
agree |
Elizabeth Spacilova
: this is also good
11 mins
|
agree |
Sarah Robertson-Glasgow
: In the context of this particular sentence, I agree with this response.
35 mins
|
agree |
Markéta Vilhelmová
40 mins
|
Reference comments
12 mins
Reference:
social, social-wide
Something went wrong...