Glossary entry (derived from question below)
Czech term or phrase:
poď si k...a do mně
English translation:
come at me, bro
Added to glossary by
breadfly
Mar 4, 2013 14:23
11 yrs ago
1 viewer *
Czech term
poď si k...a do mně
Czech to English
Art/Literary
Music
experts
bezedná hlava rýmů tak to by bylo krásné
do té svojí čumím a říkám si kde to vázne
hned z rána nebo o půlnoci když světlo zhasne
prostě do nekonečna psát svoje repové básně
z čista jasně úžasně pořád to jen pokoušet
hlavně se nebát všechny kombinace vyzkoušet
levá nebo pravá či jak vím jak se to dává
hlavně že to pasuje tak to je pro mne dobrá zpráva
myšlenka dravá co se dopředu hrne
najevo mi dává že mě to naplňuje plně
pár let odmlky teď dávám texty od ruky
nemůžu ale slíbit hodnotu vysoké záruky
pořád velké obzory chybí nahrávací prostory
chybí beaty kde bych odříkával svoje story
jaký je to pocit když sem se u papíru ocit
ale teď musím svou hlavu o další rýmy prosit
dříví z lesa nosit co je ho tam ještě hodně
stromy jako rýmy najít dva co vypadaj podobně
pokračovat následovně i když stojím v pěkném hovně
slyším underground tak pod si kurva do mně
vnímám beat mého srdce to bije klasicky
do té svojí čumím a říkám si kde to vázne
hned z rána nebo o půlnoci když světlo zhasne
prostě do nekonečna psát svoje repové básně
z čista jasně úžasně pořád to jen pokoušet
hlavně se nebát všechny kombinace vyzkoušet
levá nebo pravá či jak vím jak se to dává
hlavně že to pasuje tak to je pro mne dobrá zpráva
myšlenka dravá co se dopředu hrne
najevo mi dává že mě to naplňuje plně
pár let odmlky teď dávám texty od ruky
nemůžu ale slíbit hodnotu vysoké záruky
pořád velké obzory chybí nahrávací prostory
chybí beaty kde bych odříkával svoje story
jaký je to pocit když sem se u papíru ocit
ale teď musím svou hlavu o další rýmy prosit
dříví z lesa nosit co je ho tam ještě hodně
stromy jako rýmy najít dva co vypadaj podobně
pokračovat následovně i když stojím v pěkném hovně
slyším underground tak pod si kurva do mně
vnímám beat mého srdce to bije klasicky
Proposed translations
(English)
3 | come at me, bro | Michal Fabian |
Change log
Mar 4, 2013 14:27: Zbyněk Táborský changed "Field (specific)" from "Construction / Civil Engineering" to "Music"
Proposed translations
1 hr
Selected
come at me, bro
Pokud teda chcete vysloveně jen nějaký nápad k té konkrétní větě. Oblíbená fráze internetových memes a kdejakých wannabe gangstaz...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks bro : )"
Discussion
Takže překlad je celkem možný, myslím.
Pokiaľ niekto chce na hore uvedenom texte ušetriť, tak za to nakoniec zaplatí dvakrát.
Optimizmus je pekná vec a dá sa s nim vykonať veľa, ale ja si spomínam ako som kedysi v roku 1994 (preboha, to už je skoro 20 rokov!) zobral preklad článku o surrealizme do literárneho časopisu. Prečítal som si prvú vetu, ktorá znela "Surrealizmus is dead" a so sebadoverou mládí som vyhlásil, že to zvládnem. Tých 20 strán som prekladal 9 dní a výsledok bol... no, keď to poviem eufemicky, tak rozpačitý.
Toto je podľa mňa preklad pre tandem veľmi slušný angličtinár umeleckého založenia + native speaker.
tak to přesně sedí, tento text zcela jistě nemůže zaručit vůbec nic...a fakt bych se ho nechtěl pokoušet překládat, obdivuji vás, že jste se do toho pustil....hodně štěstí...