Glossary entry

English term or phrase:

axle articulation

Dutch translation:

goede werking van de asgewrichten

Added to glossary by Els Hoefman
Sep 26, 2004 11:41
19 yrs ago
2 viewers *
English term

axle articulation

English to Dutch Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
Over terreinwagens: The 10 tests looked at key off-road criteria such as suspension flexibility and approach and departure angles, as well as ground clearance and axle articulation.
Proposed translations (Dutch)
3 goede werking van het asgewricht
3 +1 Zie uitleg
3 flexibiliteit van de as
3 asgewrichten

Proposed translations

6 mins
Selected

goede werking van het asgewricht

Hoewel ik "asarticulatie" wel eens tegenkom in Nederlandse teksten vind ik dit zelf geen ideaal woord.
Ik zou het eerder omschrijven...

bodemvrijheid en een goede werking van de asgewrichten.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt allemaal, vooral Katleen voor de uitleg. Gek dat een precieze vertaling zo moeilijk te vinden is, want "axle articulation" komt zo vaak voor op het internet. Ik denk dat "goede werking van de asgewrichten" er het dichtst bij zit."
7 hrs

flexibiliteit van de as

Is maar een suggestie.
Something went wrong...
11 hrs

asgewrichten

autowoordenboek:
articulation: gewricht, verbinding door middel van gewricht.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-09-27 02:34:22 (GMT)
--------------------------------------------------

wordt hier bedoeld, maar het woord asgewricht heeft geen internettreffers.
Something went wrong...
+1
18 hrs

Zie uitleg

Ben eerst op zoek gegaan naar een definitie voor "axle articulation":

www.carlist.com/autoglossary/autoglossary_39.html:
This term describes the ability of one axle to move vertically relative to the chassis or its fellow axle - left wheel up, right wheel down (or vice-versa). It is the measure of the ease with which wheels stay in contact with the ground (and retain traction) on a very bumpy uneven trail.

http://www.100megsfree4.com/dictionary/car-dica.htm#AxialCom...
axle articulation:
The degree to which an axle can move up and down. Off-road vehicles need a great deal of axle articulation to allow for extremely uneven terrain, such as rocks or gullies.

Daarna gegoogled op "axle articulation". Als je de eerste hits bekijkt, staat "axle articulation" vaak tussen haakjes naast termen als "wheel travel", "suspension travel". Die laatste twee worden met "veerweg (van het wiel)" vertaald. Zie: http://members.lycos.nl/parahuys/autowoordenboek/txt/s.txt

Nu weet ik wel dat het om de as gaat, niet om de wielophanging, maar meer heb ik (voorlopig) niet gevonden. Bovendien blijkt uit de eerste definitie dat die twee wel degelijk met elkaar verband houden.

Heb ook gegoogled op "veerweg 4x4" (71 hits). Misschien vind je daar een antwoord op je vraag.

Voorbeeld 1 (vergelijk ook met de eerste definitie: to retain traction):
De structuur voelt rigide aan en de veerweg - *belangrijk om tractie te behouden* - is ...
www.easy.be/auto/4x4/auto_terrein7.asp

Voorbeeld 2 (is in- en uitveren van de as een optie ?):
... wat de veerweg maximaliseert: de as wordt bij het in- en uitveren niet gehinderd door de stabilisatorstang. Uiteraard is deze 4x4 voorzien van een ...
www.belgium4x4.be/forum/topic. asp?TOPIC_ID=1378&whichpage=1

Helaas geen perfecte vertaling, maar ik hoop dat je toch iets aan mijn uitleg hebt.

Nog veel succes,

Katleen



--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs 50 mins (2004-09-27 06:31:49 GMT)
--------------------------------------------------

Nog even vermelden dat ik \"Achsverschränkung\" gevonden heb als Duitse vertaling voor \"axle articulation\". Misschien vindt Henk in al zijn autowoordenboeken dan wel de juiste vertaling :-).

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2004-10-01 05:59:35 GMT)
--------------------------------------------------

Goeiemorgen Els,

Heb nu pas weer wat tijd gevonden om nog eens over je vraag na te denken. Ik denk wel dat je goed zit met \"veerweg\". Misschien is \"verticale wieluitslag\" ook een optie.

home.tiscali.nl/r.schel/Dagboek/dagboek.htm - 101k:
Verder heb ik gisteren 2 nieuwe schokbrekers voor achter aangeschaft, zodat *de veerweg van de achteras* wat groter ...

www.autowereld.com/autonieuws/ nieuws/mercedes-eklasse-combi.htm:
Dit houdt in dat de *veerweg van de achteras* gelijkblijft, ongeacht de belading, waardoor te allen tijde een optimaal rijcomfort wordt geboden.

www.autoweek.nl/rijimpressiesdisp. php?ID=141&source=tiscali:
Bovendien is de *veerweg van de wielophanging* groot genoeg om door diepe kuilen te gaan.

http://www.landrover.com/nl/nl/Experience/Driving_Centres/Te...
Speciale terreinherkennings-software stelt veranderingen in de ondergrond vast en vergroot in het terrein de veerweg en dus de *verticale wieluitslag*.

Veel succes nog,

Katleen
Peer comment(s):

agree Henk Peelen : tack så mycket för din tilltro, men ett ord Achsverschränkung stå inte i min bilordbok. Mmmm Übung macht Meister, ja sie spitzt die Geister. övning ger färdighet, zo is het maar net. -> Lijkt mij ook beter van niet!
4 hrs
Dank je, Henk! Geweldig, dat Zweeds van jou. In mijn vorige antwoord ontbrak er een "att". Ik zou niet willen dat je Zweeds erop achteruitgaat :-)))
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search