Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
'37°C' of '37 °C'
Dutch translation:
37 °C met spatie
Added to glossary by
Ingrid Collet
Feb 5, 2008 18:48
16 yrs ago
6 viewers *
English term
'37°C' of '37 °C'
English to Dutch
Medical
Medical (general)
Ik weet dat elke vertaler er zijn eigen mening op nahoudt, maar weet iemand of je in het Nederlands 'officieel' een spatie laat tussen het cijfer en °C, of geen spatie, zoals in het Engels.
Proposed translations
(Dutch)
4 +10 | 37 °C met spatie | Luisa Moura Almeida |
4 +2 | Toelichting | Erik Boers |
4 -2 | '37°c' | Ron Willems |
Proposed translations
+10
11 mins
Selected
37 °C met spatie
spatie tussen 37 en °C (hoofdletter C)
graden
Celsius: °C (25 °C)
Fahrenheit: °F (25 °F)
Kelvin: K (25 K) (dus zonder °)
booggraden: géén spaties tussen getal en ° (hoek van 45°)
http://www.schrijf.be/stijlgids.htm
De juiste schrijfwijze is 10 °C, dus met een spatie tussen het getal en het gradenteken. De combinatie °C fungeert hier in haar geheel als aanduiding van de eenheid.
Bij graden die een hoek of een deel van een cirkel aanduiden, komt het gradenteken direct aan het getal vast: een hoek van 30°; 52° noorderbreedte; hij is 180° gedraaid.
Overigens: voor taalvragen die niet direct iets met het onderwerp te maken hebben, liever het formulier op onze website gebruiken: http://www.onzetaal.nl/advies/vraaghet.php
http://taal.web-log.nl/taaladviesdienst/2007/04/t_kofschip.h...
graden
Celsius: °C (25 °C)
Fahrenheit: °F (25 °F)
Kelvin: K (25 K) (dus zonder °)
booggraden: géén spaties tussen getal en ° (hoek van 45°)
http://www.schrijf.be/stijlgids.htm
De juiste schrijfwijze is 10 °C, dus met een spatie tussen het getal en het gradenteken. De combinatie °C fungeert hier in haar geheel als aanduiding van de eenheid.
Bij graden die een hoek of een deel van een cirkel aanduiden, komt het gradenteken direct aan het getal vast: een hoek van 30°; 52° noorderbreedte; hij is 180° gedraaid.
Overigens: voor taalvragen die niet direct iets met het onderwerp te maken hebben, liever het formulier op onze website gebruiken: http://www.onzetaal.nl/advies/vraaghet.php
http://taal.web-log.nl/taaladviesdienst/2007/04/t_kofschip.h...
Note from asker:
Dank je. De revisor had al mijn spaties verwijderd, waardoor ik door de klant op de vingers werd getikt. Altijd leuk als je de revisor eens kan terugtikken (zolang het geen welles-nietes spelletje wordt :-) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
-2
3 mins
'37°c'
geen spatie...
Peer comment(s):
neutral |
vic voskuil
: maar waarom maak je er een kleine C van? ( en achter de graden mag toch wel een spatie ;) // tja, da's een koude douche.....maar zo leren we nog eens wat...
7 mins
|
nee, geen kleine letter natuurlijk! heb het uit de vraag gekopieerd zonder goed te kijken }:-(
|
|
agree |
Desiree Tonino
: Eens met Vic, ik zou ook een spatie inlassen na het gradenteken, en een hoofdletter C gebruiken
13 mins
|
disagree |
Leo te Braake | dutCHem
: ALLE eenheid-symbolen volgend op het aantal (in cijfers) worden daarvan gescheiden door een spatie, om splitsing te voorkomen een non-breaking spatie. °C is net zo goed een eenheid als kg of m3/h.
40 mins
|
ik denk eerlijk gezegd dat Luisa en jij helemaal gelijk hebben, Leo! en dat ik het dus al 15 jaar verkeerd doe :(
|
|
disagree |
vixen
: Ben het geheel eens met Leo; zie ook uitleg van Luisa
1 hr
|
disagree |
TvNellen (X)
: Spatie na het getal en zeker geen spatie tussen het gradenteken en de C.
1 hr
|
+2
5 hrs
Toelichting
Zo eenduidig is het allemaal niet:
Volgens de taaladviesliteratuur en norminstituten (Nederlands Normalisatie-instituut en het Belgisch Instituut voor Normalisatie) wordt een spatie gezet voor het gradenteken. ... De temperatuureenheden °C en °F zouden met een spatie moeten worden gescheiden van het getal. Bij voorkeur wordt een zogenaamde halve spatie gebruikt.
Dit advies lijkt echter uit de pas te lopen met de praktijk: de schrijfwijze met spatie is niet gangbaar. Volgens de afdeling Voorlichting van het Koninklijk Nederlands Meteorologisch Instituut (het KNMI) worden geen spaties in de notatie van temperatuuraanduidingen gebruikt. Ook het KMI, het Koninklijk Meteorologisch Instituut van België, gebruikt in de praktijk geen spatie.
http://taaladvies.net/taal/advies/vraag/349/
Het is dus een keuze tussen theorie en praktijk.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-02-06 00:29:04 GMT)
--------------------------------------------------
Uit dezelfde referentie:
Wij adviseren in technische publicaties en dergelijke de norm te volgen; daarbuiten is het aan te raden om aan te sluiten bij het algemene gebruik en de spatie weg te laten.
Volgens de taaladviesliteratuur en norminstituten (Nederlands Normalisatie-instituut en het Belgisch Instituut voor Normalisatie) wordt een spatie gezet voor het gradenteken. ... De temperatuureenheden °C en °F zouden met een spatie moeten worden gescheiden van het getal. Bij voorkeur wordt een zogenaamde halve spatie gebruikt.
Dit advies lijkt echter uit de pas te lopen met de praktijk: de schrijfwijze met spatie is niet gangbaar. Volgens de afdeling Voorlichting van het Koninklijk Nederlands Meteorologisch Instituut (het KNMI) worden geen spaties in de notatie van temperatuuraanduidingen gebruikt. Ook het KMI, het Koninklijk Meteorologisch Instituut van België, gebruikt in de praktijk geen spatie.
http://taaladvies.net/taal/advies/vraag/349/
Het is dus een keuze tussen theorie en praktijk.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-02-06 00:29:04 GMT)
--------------------------------------------------
Uit dezelfde referentie:
Wij adviseren in technische publicaties en dergelijke de norm te volgen; daarbuiten is het aan te raden om aan te sluiten bij het algemene gebruik en de spatie weg te laten.
Peer comment(s):
agree |
Hester Eymers
: Inderdaad, tussen theorie en praktijk gaapt meer dan één spatie...
12 hrs
|
agree |
Ron Willems
: waardevolle informatie - dank!
4 days
|
Something went wrong...