Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
lifted
French translation:
éclaircit
Added to glossary by
Valérie Lapotre (X)
Sep 17, 2011 20:23
12 yrs ago
English term
lifted
English to French
Other
Cosmetics, Beauty
Har coloring system
Pheomelanin is small in structure and never fully releases from hair.
Very heavily present in African and Hispanic origin people, can not be ***lifted*** past underlying pigment of level 7.
Merci!!
Very heavily present in African and Hispanic origin people, can not be ***lifted*** past underlying pigment of level 7.
Merci!!
Proposed translations
(French)
3 | éclaircit | marie leconte |
3 | lifted | Alain W. |
Proposed translations
4 hrs
Selected
éclaircit
certains pigments ne peuvent pas être éclaircis au-delà d'un certain niveau.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-09-18 01:24:06 GMT)
--------------------------------------------------
éclaircis... avec un « s »... (pas un t)
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2011-09-22 13:28:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Bienvenue! (comme on dit ici)
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-09-18 01:24:06 GMT)
--------------------------------------------------
éclaircis... avec un « s »... (pas un t)
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2011-09-22 13:28:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Bienvenue! (comme on dit ici)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci Marie!"
9 hrs
lifted
attenué
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2011-09-18 05:35:55 GMT)
--------------------------------------------------
...ne peut pas être attenué au-delà de la sous-couche...
Je pencherais aussi vers le "éclaircis."
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2011-09-18 05:35:55 GMT)
--------------------------------------------------
...ne peut pas être attenué au-delà de la sous-couche...
Je pencherais aussi vers le "éclaircis."
Something went wrong...