Glossary entry

English term or phrase:

cradle

German translation:

(Transport-)Gestell

Added to glossary by Klaus Urban
Nov 9, 2013 12:06
10 yrs ago
English term

cradle

English to German Tech/Engineering Transport / Transportation / Shipping packaging instructions
Es geht um Verpackungsanweisungen eines weltweit tätigen US-Industrieunternehmens, hier um die Verpackung von Folienrollen.

"Package all rolls horizontally: /= 14-inch OD - on end plates"

"Rolls to be packaged horizontally on foam ***cradles***.

Bei Google Bilder kann man sich zwar anschauen, wie so etwas aussieht, aber eine passende Übersetzung fand ich nicht. Die üblichen Übersetzungen wie Wiege, Gabel, Traggestell usw. scheinen mir hier nicht zu passen.
Habe mir bisher mit "Halterung" geholfen. Aber es gibt vielleicht einen in der Branche eingeführten Begriff. Der Begriff kommt in dem umfangreichen Text in ähnlicher Formulierung sehr oft vor.
Proposed translations (German)
3 (Transport-)Gestell

Discussion

Herbie Nov 10, 2013:
Auch hier ein später Beitrag, der vielleicht nützt: In der Kabeltechnik kennt man "cradle separators", zu deutsch = Kernelemente. Folglich kann man "cradles" auch als "Kerne" bezeichnen.
Klaus Urban (asker) Nov 9, 2013:
@ Edith Danke für Deine viele Mühe!
Wendy Streitparth Nov 9, 2013:
Mir scheinen diese ganzen Links für Großgerät nichts damit zu tun zu haben. Es geht wohl um Schaumstoff- bzw. Styroporrollenträger. Wie die genau heissen, weiß ich aber auch nicht!
Edith Kelly Nov 9, 2013:
und hier wieder Transportgestell auch eine deutsche Firma
www.kahl-schwerlast.de/en/.../hot_bloom_cutters

So, jetzt höre ich auf zu suchen. Klaus, das musst du selbst entscheiden.
Edith Kelly Nov 9, 2013:
Hier wird es auch nicht übersetzt www.cosmos-yachting.de/mshcdn/files/Preislisten_B-ONE_1-2013.pdf‎

sehr sonderbar, das alles, scheint wohl keiner den richtigen Ausdruck zu kennen, vielleicht gibt es ihn nicht.
Edith Kelly Nov 9, 2013:
Hier wird es unübersetzt gelassen auch ein deutscher Hersteller
www.yachten-meltl.de/doku/preislisten/B_one-Pl.pdf
Klaus Urban (asker) Nov 9, 2013:
@ Renate Danke für den Hinweis, dass es sich bei der Angabe 14-inch OD nicht um die Breite der Rolle handelt. Die wird auch als "width" angegeben.
Edith Kelly Nov 9, 2013:
Vielleicht hat GET ENERGY doch recht. diese deutsche Anbieter nennt dies Transportgestell, bin aber wirklich nicht glücklich über den Ausdruck
www.emilbucher.de/en/transport-cradles.html
Renate Radziwill-Rall Nov 9, 2013:
nein Edith eine Schale ist durchgehend, hier wird nicht von so etwas gesprochen
Renate Radziwill-Rall Nov 9, 2013:
nein Edith eine Schale ist durchgehend, hier wird nicht von so etwas gesprochen
Renate Radziwill-Rall Nov 9, 2013:
Klaus 14-inch OD = 14 x 2.54 = 35,56 cm Außendurchmesser der Rollen, hat nix mit Breite zu tun.
Seit ich vorhin die Frage gesehen habe, dachte ich an Wiege und bleibe auch dabei.
Edith Kelly Nov 9, 2013:
Transportschale analog zur Babyschale, auch so ne Art Wiege.l
Edith Kelly Nov 9, 2013:
Klaus ich bin mir da sehr unsicher bezüglich Wiege. Aber Transportgestell ist auch nicht richtig, wird aber wohl benutzt, weil anderen auch nicht Genaueres eingefallen ist.
Klaus Urban (asker) Nov 9, 2013:
@ Edith "Package =/< 14-inch OD rolls on cradles.
Package >14-inch OD rolls on endplates."
Die auf "cradles" zu verpackenden Rollen sind also 14 inches breit oder kleiner; breitere Rollen sind mit "endplates" zu verpacken (habe ich mit "Endplatten" übersetzt).
Renate Radziwill-Rall Nov 9, 2013:
wie gross sind diese Rollen? habe in einem Katalog "Aufbau" gesehen
Klaus Urban (asker) Nov 9, 2013:
@ Edith Gib den Begriff "Transport-Wiege" doch bitte als Antwort ein.
Edith Kelly Nov 9, 2013:
Transportgestell schau mal hier:
www.lr-online.de › Nachrichten › Wirtschaft

Proposed translations

54 mins
Selected

(Transport-)Gestell

Gab es auch schon bei ProZ.com-Suche
Note from asker:
Danke!
Peer comment(s):

neutral Edith Kelly : habe mir Bilder im Internet angesehen: Transportgestell ist sehr viel höher als cradle, cradle ist flach mit aufstehenden Enden.
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search