Glossary entry

English term or phrase:

phishing facebook

Hindi translation:

फिशिंग

Added to glossary by acetran
Jun 4, 2014 05:56
9 yrs ago
English term
Change log

Jun 18, 2014 04:02: acetran Created KOG entry

Nov 14, 2015 23:51: acetran changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1818886">acetran's</a> old entry - "phishing facebook"" to ""फिशिंग""

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Lalit Sati, Balasubramaniam L.

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

फिशिंग

Transliteration can be used.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-06-04 08:23:14 GMT)
--------------------------------------------------

ICICI, IDBI banks regularly send mailers on phishing. Fraudsters are trying to fish you (you being the fish, and the e mails are the bait).

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2014-06-11 09:06:04 GMT)
--------------------------------------------------

You can also use फ़ेसबुक पर फिशिंग।

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2014-06-11 09:08:15 GMT)
--------------------------------------------------

"फ़ेसबुक फिशिंग" is also an option.
Peer comment(s):

agree dhsanjeev
4 mins
:)
agree Sandeep Varshney : फ़ेसबुक फ़िशिंग looks most appropriate to me. फ़ेसबुक पर फ़िशिंग is also good option. As Mr. Binod has pointed, phishing is a separate kind of fraud, it is better to use transliteration, but reversing word order makes it more appropriate in Hindi.
7 days
:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
3 hrs

फ़ेसबुक पर जालसाजी

As in the context of "Fishing" which is done by a net and ultimate motto for gaining data, password etc.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-06-04 09:14:14 GMT)
--------------------------------------------------

"जालसाजी" शब्द इसलिए ताकि कोई भी हिन्दी भाषी पहली बार में ही असल मतलब तक पहुँच जाए (बिना किसी शब्दकोश या विकिपीडिया के)।
Something went wrong...
3 hrs

फेसबुक पर धोखेबाजी

This term is related to spam and scam profiles and messages which are running so frequently on Facebook. It is also belong to theft ID and other details from Facebook profile. So this term is quite good.
Example sentence:

Messages from fake Facebook ids might be part of Facebook Phishing.

Something went wrong...
+1
1 hr

फ़िशिंग फ़ेसबुक

"Phishing facebook' is particularly used in the context of Facebook. The given Hindi term फ़िशिंग is being used by Microsoft. Since the term is already in use, using another indigenous word may create confusion.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2014-06-08 07:14:09 GMT)
--------------------------------------------------

I want to change this to फ़ेसबुक पर फिशिंग

फिशिंग एक खास तरह की धोखेबाजी है इसलिए इसका लिप्यांतरण करना ही ठीक है।
Peer comment(s):

agree Sandeep Varshney
7 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search