Glossary entry

English term or phrase:

Subject to availability

Hindi translation:

agar [suvidha] uplabdh ho [hai]

Added to glossary by Anil Goyal
Aug 19, 2004 04:13
19 yrs ago
1 viewer *
English term

Subject to availability

English to Hindi Other Retail
Here is the context:

How would you like to pay? Cash - Pounds or Euros* (subject to availability) Credit Card.

I am looking for a suitable way to say "Subject to availability"

Thanks!

Proposed translations

+3
18 mins
Selected

agar [suvidha] uplabdh ho [hai]

agar [suvidha] uplabdh ho [hai]... koshtak mein diye shabd aichhik (optional) hain.
Peer comment(s):

agree Rajan Chopra
48 mins
agree satish krishna itikela
1 hr
agree Ravindra Godbole
2 hrs
neutral Ramesh Madhavan : Sorry Anil. After reading the question again, I feel it is "According to your convenience" is what the asker is looking for. The key is "How would YOU like to pay?"
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks everyone for your input!"
+2
4 hrs

'suvidhaanusaar'

The explanation give by my fellow translator is nice, but i think that this word also suits the context.
Peer comment(s):

agree Ramesh Madhavan : I agree that this is the most appropriate answer for the question.
51 mins
Thanks for your valuable opinion
agree Tahir
5 hrs
Thank you
Something went wrong...
+1
9 hrs

upalabdh hone par

उपलब्ध होने पर -i think it is more appropriate.
Peer comment(s):

agree satish krishna itikela : This is also correct
57 mins
thank you
Something went wrong...
4 days

Uplabdhtanusaar

One more way to say the same thing!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search