Glossary entry

English term or phrase:

period milestone

Swedish translation:

avslutad fas / (period)milstolpe

Added to glossary by Mårten Sandberg
Jul 27, 2005 06:14
18 yrs ago
1 viewer *
English term

period milestone

English to Swedish Medical Medical: Pharmaceuticals
I en medicinsk studie:
Determination of completion of each *period milestone* will be based upon monitoring visits and completed CRF’s and/or assay results received by XXX.

Payments for each eligible and evaluable patient will be made after completion of each *period milestone*.

Finns det något som "varje periods milstolpe" men som låter bättre? Tack!

Proposed translations

3 hrs
Selected

avslutad fas / (period)milstolpe

Inom läkemedelsforskningen pratar man om olika _faser_ som måste genomgås på den långa vägen till godkännande av en substans.
På samma sätt pratar forskningsbolagen om betalningar som utfaller hit eller dit när en produkt tagit sig förbi en viss fas (eftersom många bolag bara är verksamma inom somliga av faserna). Dessa kallas miltolpebetalningar eller tom. milestone-betalningar på svenska.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tack, Mårten! Din förklaring var till stor hjälp!"
42 mins

avslutat moment i en period/avslutad period

Beroende på exakt vad uttrycket är avsett att betyda - det framgår inte riktigt här, och det kanske är därför du tvekar också?

Om det handlar om en avslutad period, skriv det i stället och kassera milstolparna.

Om det handlar om avslutade delmoment inom en period, skriv så. Man kan även tänka sig "etapp" eller "fas" förutom "(del)moment" - kanske till och med "delmål" (men det blir nog för tävlingsbetonat just här).

Ytterligare alternativ till milstolpe är brytpunkt, avstämningspunkt och kontrollpunkt.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search