Glossary entry

English term or phrase:

Gateway

Swedish translation:

nätbrygga

Added to glossary by Hans-Bertil Karlsson (X)
Apr 13, 2004 10:07
20 yrs ago
3 viewers *
English term

Gateway

English to Swedish Tech/Engineering Telecom(munications)
Är det någon skillnad mellan en Gateway och en Portal? Brukar man översätta eller är engelskan vedertaget?

Proposed translations

+1
2 mins
Selected

nätbrygga

är den vanligaste översättningen, bl.a. enligt datatermgruppen

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-04-13 10:11:19 GMT)
--------------------------------------------------

En nätbrygga är en fysisk (oftast) apparat som förbinder ett nätverk med ett annat - exempelvis ett LAN med Internet.

En portal är ju bara en webbsajt med en massa länkar (i princip)

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 2 mins (2004-04-13 18:10:02 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, jag blandade i hastigheten ihop referenser. Det är Ericsson som kallar gateway för nätbrygga enligt en intern gloslista för IP-telefoni som jag fick nyligen.
Peer comment(s):

agree Mario Marcolin
2 hrs
Tack Mario
agree HosseinA (X)
4 hrs
Tack Hossein
disagree Paul Svensson : http://www.nada.kth.se/dataterm/fos-lista.html#f85
7 hrs
sorry - fel ref från min sida - se ovan
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Jag använde mig av nätbrygga. Tack för alla kommentarer"
10 mins

paketväxel; nätbrygga

Gateway

Ingångsutrustning, nätbrygga, dator, programvara eller annan utrustning som förmedlar data mellan nät med olika standarder eller utrustningar. Den utgör därmed in- och utgång samt sköter om viss konvertering av data. Numera använder man dock oftast ordet router.

Uttrycket gateway syftar egentligen inte på någon enhet eller utrustning utan är ett allmänt begrepp för en sammankopplingspunkt mellan nätverk av olika typer.

Router

Paketväxel eller kommunikationsdator för sammankoppling av lokala nätverk över korta eller långa avstånd. Den ger möjlighet till kontroll av trafiken och filtrering när det finns mer än en väg för ett paket att transporteras mellan två ändpunkter (noder) i nätverket. Det är router-funktioner som får Internet att fungera genom att överföra datapaket från en värddator till någon annan.

Portal

Benämning på startsidor på Internet varifrån man kan nå andra webbsidor. Portaler anses viktiga eftersom man med dem kan locka användare till vissa sidor, främst sådana där det finns annonser i form av banners, något som ger intäkter till sidans innehavare. Exempel på kända portaler är Yahoo, Netscape och Excite.


Peer comment(s):

disagree Paul Svensson : i modern teknisk jargong (särskilt på svengelska) används "gateway" sällan som ett allmänt begrepp, utan endast om konverterande enheter.
7 hrs
agree Hans-Bertil Karlsson (X) : Jag ändrar min bedömning, då jag tycker att Pauls disagree är orättvist här.
7 hrs
Thank you very much!
Something went wrong...
8 hrs

förmedlingsnod; anslutningspunkt; (nätsluss)

På engelska har vi i nätverkslager 1, 2, 3, 4 och ovanför: repeater, bridge, router, gateway, protocol converter. Vi datanissar pratar mest svengelska, så då får det heta: repiter, brygga, rooter, gäjtvej, protokollkonverterare. En router kan man kalla för en växel, och bli förstådd, men datatermgruppens förslag att kalla en gateway för nätsluss verkar ha svårt att slå igenom. Jag skulle föreslå att du väljer ett mer specifikt ord, beroende på vilken typ av gateway det handlar om.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 18 mins (2004-04-13 18:25:55 GMT)
--------------------------------------------------

Svenska hackademins ordlista föreslår \"gatväg\", men det kanske man inte ska ta så allvarligt.
http://hack.org/~mc/writings/hackerswe/gatv-g.html#gatv�g
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search