Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
leisure skippers
Turkish translation:
amatör kaptanlar
Added to glossary by
Mehmet Hascan
Sep 4, 2006 19:21
17 yrs ago
English term
leisure skippers
English to Turkish
Tech/Engineering
Ships, Sailing, Maritime
"They are used in all conceivable operating conditions and by both professional and leisure skippers".
..hem profesyonel ve hem de amatör kaptanlar tarafından..." şeklinde kullanırsam doğru olur mu sizce? Teşekkürler..
..hem profesyonel ve hem de amatör kaptanlar tarafından..." şeklinde kullanırsam doğru olur mu sizce? Teşekkürler..
Proposed translations
(Turkish)
4 +3 | amatör kaptanlar | Mehmet Hascan |
5 +2 | seyahat gemisi | Serkan Doğan |
5 | Amatör Kaptan | milhan |
Proposed translations
+3
20 mins
Selected
amatör kaptanlar
-
--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2006-09-04 20:19:35 GMT)
--------------------------------------------------
Gezi teknesi veya özel tekne kaptanları
--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2006-09-04 20:19:35 GMT)
--------------------------------------------------
Gezi teknesi veya özel tekne kaptanları
Peer comment(s):
agree |
Özden Arıkan
3 hrs
|
teşekkür ederim
|
|
agree |
Taner Göde
10 hrs
|
teşekkür ederim
|
|
agree |
Faruk Atabeyli
1 day 32 mins
|
teşekkür ederim
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "teşekkür ederim"
21 hrs
Amatör Kaptan
Yelkenli teknesini yeni satmış ve Amerikan Kıyı Koruma Dairesi'nin "amatör denizcilik kursunu tamamlamış" bir denizci olarak ben de "amatör kaptan" terimini tercih ederim.
+2
7 mins
seyahat gemisi
tenezzüh teknesi de derler
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-09-04 19:31:43 GMT)
--------------------------------------------------
yani burada mesleki veya iş maksatlı olmayıp da, daha çok keyfi ve gezinti vs amaçlarla kullanılan teknelerden bahsediyor, ikinci şıkta..
--------------------------------------------------
Note added at 1 day15 hrs (2006-09-06 10:46:45 GMT)
--------------------------------------------------
"amatör kaptanlar" zaten asker tarafından önerilmiş...
burada seyahat gemisi/teknesi kaptanları vs şeklinde bir karşılık uygun olur.. profesyonel kullanım kadar yeti ve yetkinlik gerektirmez..
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-09-04 19:31:43 GMT)
--------------------------------------------------
yani burada mesleki veya iş maksatlı olmayıp da, daha çok keyfi ve gezinti vs amaçlarla kullanılan teknelerden bahsediyor, ikinci şıkta..
--------------------------------------------------
Note added at 1 day15 hrs (2006-09-06 10:46:45 GMT)
--------------------------------------------------
"amatör kaptanlar" zaten asker tarafından önerilmiş...
burada seyahat gemisi/teknesi kaptanları vs şeklinde bir karşılık uygun olur.. profesyonel kullanım kadar yeti ve yetkinlik gerektirmez..
Discussion
http://www.nauticalbooks.co.uk/site/book_list_.asp?cat=Admir...
http://216.239.59.104/search?q=cache:r7Wsi0rFIeUJ:www.dublin...