Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
à pied d'attelage
German translation:
an der Laderampe
Added to glossary by
kostan
Jul 15, 2002 19:52
21 yrs ago
French term
à pied d'attelage
French to German
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
transport
transport de véhicules:
"la réception des véhicules se fait à pied d'attelage"...
"la réception des véhicules se fait à pied d'attelage"...
Proposed translations
(German)
1 | Laderampe | kostan |
3 +1 | an der Kupplung | Bettina Thiel |
Proposed translations
9 hrs
Selected
Laderampe
ich muss hier raten....!
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ich denke, das ist es ! "
+1
52 mins
an der Kupplung
Schwierig bei so wenig Kontext.
"A pied de" ist hier wohl räumlich zu sehen im Sinne von "an/bei/in unmittelbarer Nähe".
Kupplung würde Sinn machen, wenn es in dem Textabschnitt um Anhänger mit Ladung geht, die angenommen werden.
"A pied de" ist hier wohl räumlich zu sehen im Sinne von "an/bei/in unmittelbarer Nähe".
Kupplung würde Sinn machen, wenn es in dem Textabschnitt um Anhänger mit Ladung geht, die angenommen werden.
Something went wrong...