Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
auditable
Italian translation:
verificabile
Added to glossary by
Monica Russo (X)
Jan 5, 2006 10:26
18 yrs ago
French term
auditable
French to Italian
Other
International Org/Dev/Coop
comptabilité auditable. Contabilità verificabile?
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | sì, penso che sia proprio "verificabile" | Monica Russo (X) |
Proposed translations
+1
41 mins
Selected
sì, penso che sia proprio "verificabile"
Leggi qui:
Le caractère auditable d’un rapport comportant des informations non financières implique l’existence d’une norme d’audit et donc la transposition des techniques d’audit à un tel domaine. À la suite des travaux de M. Power, J. Igalens (voir bibliographie) s’efforce de montrer que « la profession loin d’auditer la responsabilité sociale de l’entreprise s’est essentiellement efforcée de rendre l’information correspondante auditable ». Pourtant la vérification des informations non financières nécessite des compétences que l’auditeur ne possède pas traditionnellement (en matière d’environnement par exemple) ; c’est pourquoi il s’entoure de professionnels du domaine (ingénieurs…).
da: http://66.102.9.104/search?q=cache:bggDt2Mkz2sJ:www.educnet....
Le caractère auditable d’un rapport comportant des informations non financières implique l’existence d’une norme d’audit et donc la transposition des techniques d’audit à un tel domaine. À la suite des travaux de M. Power, J. Igalens (voir bibliographie) s’efforce de montrer que « la profession loin d’auditer la responsabilité sociale de l’entreprise s’est essentiellement efforcée de rendre l’information correspondante auditable ». Pourtant la vérification des informations non financières nécessite des compétences que l’auditeur ne possède pas traditionnellement (en matière d’environnement par exemple) ; c’est pourquoi il s’entoure de professionnels du domaine (ingénieurs…).
da: http://66.102.9.104/search?q=cache:bggDt2Mkz2sJ:www.educnet....
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie a entrambe per la conferma!"
Something went wrong...