Glossary entry (derived from question below)
Feb 27, 2009 14:17
15 yrs ago
1 viewer *
French term
blocs
French to Italian
Other
Sports / Fitness / Recreation
immersione subacquea
Ciao a tutti non so proprio come tradurre questo termine istintivamente mi verrebbe da tradurre blocchi ma credo non si il termine giusto ho fatto varie ricerche ma non trovo nulla. Potete aiutarmi ?'
Grazie !!
ecco le frasi :
- Pour le confort : des vestiaires avec sanitaires, des douches chaudes, des casiers de rangement ; sur les bateaux les blocs à leur emplacement et une douchette pour se rincer
- Le chargement des blocs se fait directement sur le quai des bateaux, afin d’éviter toute manipulation contraignante.
Grazie !!
ecco le frasi :
- Pour le confort : des vestiaires avec sanitaires, des douches chaudes, des casiers de rangement ; sur les bateaux les blocs à leur emplacement et une douchette pour se rincer
- Le chargement des blocs se fait directement sur le quai des bateaux, afin d’éviter toute manipulation contraignante.
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | bombole | Cristina Lo Bianco |
References
sito bilingue | Giuseppina Manfredi (X) |
Proposed translations
+2
7 mins
Selected
bombole
Vedi ad esempio: http://fr.wikipedia.org/wiki/Bouteille_de_plongée
Note from asker:
Grzie infinite per la partecipazione Giuseppina e Chiachina !!!! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graizie infinite per l'aiuto Cristina !!"
Reference comments
10 mins
Reference:
sito bilingue
le versione spagnola inica "botellas", che forse conferma la versione di Cristina
http://www.bathys-diving.com/english/la-plongee-selon-bathys...
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2009-02-27 22:29:40 GMT)
--------------------------------------------------
mi correggo: "indica"
http://www.bathys-diving.com/english/la-plongee-selon-bathys...
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2009-02-27 22:29:40 GMT)
--------------------------------------------------
mi correggo: "indica"
Note from asker:
Grazie !! |
Something went wrong...