Glossary entry

French term or phrase:

Fiche de bascule de prospect a clients actifs

Polish translation:

Dokument pilotujący przejście z prospekcji do konkretnego klienta

Added to glossary by elzbieta jatowt
Jan 3, 2008 12:21
16 yrs ago
French term

Fiche de bascule de prospect a clients actifs

French to Polish Marketing Automotive / Cars & Trucks
Termin występuje w informacji szkoleniowej dla zakładów (chyba?) naprawy samochodowej. Najpierw jest fiche de prospection (czyli zdaje się karta pozyskiwania klientów) a następnie to. Wydaje mi się, że jest to karta porównująca (?) klientów potencjalnych z klientami aktywnymi. A moze karta przejscia od klienta potencjalnego do klienta aktywnego?
Kontekst:

▼ FICHE DE BASCULE DE PROSPECT A CLIENTS ACTIF
La fiche de bascule concrétise l’action commerciale. Si une fiche de prospect n’a pas été remplie préalablement il faut en ouvrir une pour que la base soit à jour.

1) Sur la fiche bascule on peut considérer qu’il y a plusieurs parties. Le souhait du client et notre offre commerciale
2) L’accord de PPG et les modalités de prises en charges.
3) Les conditions d’installation et de suivi – Le contrat

1ere partie

Avant d’arriver à la rédaction de l’offre commerciale, il y a plusieurs points à prendre en compte :
- La capacité technique du client
A-t-il une cabine painture, si la réponse est non, on le dirigera vers du boitage commandé chez son grossiste.
A-t-il le personnel requis pour amortir l’installation d’une armoire chauffante, un stock, balance, formation….. ou plus court en combien de temps nous allons faire un retour sur investissement.
Normalement la fiche de prospection doit permettre de répondre à ces questions.
Change log

Jan 16, 2008 17:35: elzbieta jatowt Created KOG entry

Proposed translations

1 day 5 hrs
Selected

Dokument pilotujący przejście z prospekcji do konkretnego klienta

nie jestem specjalistką w markietingu ale " bascule" = wahadło , koncept, który oznacza przejście z jednego poziomu na inny, z jedego stanu do drugiego.Całe zdanie wydqje mi się poprawne w ten sposób: dokument pilotujący przejście z analizy(ankiety) prospekcyjnej do konkretnego klienta;Może ktoś za pan brat z terminologią markietingową ulepszy moją wersję.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziekuje bardzo, wlasnie o to chyba chodzilo"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search