Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
berceau (tu)
Polish translation:
kojec(mocujący)
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-12-13 08:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Dec 9, 2010 19:54
13 yrs ago
French term
berceau (tu)
French to Polish
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
fiche technique
Sluzy do mocowania towaru na naczepie- berceau d'arrimage
Proposed translations
(Polish)
3 | kojec(mocujący) | elzbieta jatowt |
Proposed translations
4 hrs
Selected
kojec(mocujący)
Popatrz na to zdanie: Les charges les plus lourdes doivent être rangées le plus proche possible de l`axe central du véhicule. En cas de charges denses et de dimensions réduites, repartir la pression sur une surface plus large du plancher par utilisation d`éléments tels que des traverses, longerons, berceaux…
... elementy takie jak poprzecznice, podłużnice, kojce...
... elementy takie jak poprzecznice, podłużnice, kojce...
Note from asker:
Dziekuje, sadze, ze sluzy to do mocowania i unieruchamiania np.rur, ktorych calage jest inaczej b.trudne. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziekuje ;-)"
Something went wrong...