Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
in Vorleistung gehen
English translation:
make an advance payment
Added to glossary by
Robin Salmon (X)
Nov 18, 2005 09:18
18 yrs ago
14 viewers *
German term
in Vorleistung gehen
German to English
Bus/Financial
Finance (general)
shares transfer between companies
Die durch XXXX zur Verfügung gestellte Basis in Form der Gesellschaft XXXX ist kaufmännisch mit einem deutlich höheren Wert anzusetzen als der vergleichbarere Marketingetat. Auch hier ist XXXX unter der gegebenen Betrachtung quasi in Vorleistung gegangen.
Proposed translations
(English)
4 | make an advance payment | Jane Luther |
3 | make an advance concession | Monika Leit |
2 | go further than expected/required | Kieran McCann |
Proposed translations
51 mins
Selected
make an advance payment
Vorleistungen erbringen = to make advance deliveries or payments
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, I put that: "make an advanced payment"."
1 hr
go further than expected/required
I think this just means that XXXX has done more than was expected by putting forward a company as the vehicle for the marketing activities, but I'm not sure whether this is seen as a good thing, ie being extra helpful, or a bad thing, jumping the gun or trying to bump up the value of the payment for the shares.
Could you give some more context, in particular what is the 'Betrachtung'?
Could you give some more context, in particular what is the 'Betrachtung'?
1 hr
make an advance concession
Mein Vorschlag, da ja nicht wirklich etwas "gezahlt" wurde.
Something went wrong...