Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Gestaltregelung
Portuguese translation:
controlo/regulação da configuração e da posição
Added to glossary by
jorges
Jun 28, 2006 15:46
17 yrs ago
German term
Gestaltregelung
German to Portuguese
Tech/Engineering
Aerospace / Aviation / Space
... Entwickeln von Verfahren zur aktiven Gestalt- und Positionsregelung...
Obrigado
Obrigado
Proposed translations
(Portuguese)
4 | controlo/regulação da configuração e da posição | jorges |
3 | adaptação da forma/do design | ahartje |
2 | regulamentação de/da configuração | Emilie |
Proposed translations
16 mins
Selected
controlo/regulação da configuração e da posição
Talvez "posicionamento" em vez de posição.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "O texto original fala muito genericamente dos serviços prestados por uma empresa de aeronáutica sem entrar em pormenores (Entwickeln von Verfahren zur aktiven Gestalt- und Positionsregelung, Entwickeln von Verfahren zur aktiven Lärm- und Vibrationsunterdrückung, Entwickeln von transparenten Sensoren und Aktuatoren). Penso que o contexto neste caso não é grande ajuda. A proposta do Jorge parece-me, contudo, a mais plausível. Obrigado a todos!"
14 mins
regulamentação de/da configuração
Sinto falta de mais contexto.
Acredito que possa se referrir a regulamentação de/da configuração.
Acredito que possa se referrir a regulamentação de/da configuração.
37 mins
adaptação da forma/do design
Ich habe hierbei trotz fehlenden Kontexts das Gefühl, das hier mit die Anpassung einer Formgebung gemeint ist.
Something went wrong...