Glossary entry

German term or phrase:

Vertragsbahnung bzw. Vertragsabwicklung

Portuguese translation:

Declaração de intenção de celebrar um contrato ou celebração de um contrato

Added to glossary by Elyde Shugastru
Sep 9, 2021 10:08
2 yrs ago
11 viewers *
German term

Vertragsbahnung bzw. Vertragsabwicklung

German to Portuguese Law/Patents Law: Contract(s) Datenschutzrichtlinie
Kontext:

Rechtsgrundlage für die Speicherung Ihrer Daten ist dabei Art. 6 Abs. 1 lit. b) DSGVO, d.h. wir verarbeiten Ihre Daten im Rahmen der
Vertragsanbahnung bzw. Vertragsabwicklung.
Change log

Sep 22, 2021 18:31: Elyde Shugastru Created KOG entry

Proposed translations

11 hrs
Selected

Declaração de intenção de celebrar um contrato ou celebração de um contrato

Eine Vorschlag
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs

possível estabelecimento ou processamento de contrato

Wäre mein Vorschlag.
Something went wrong...
5 days

procedimento de início de contrato e, consequentemente, durante a execução do contrato.

sugestão:
(...) processamos seus dados como parte do procedimento de início de contrato e, consequentemente, durante a execução do contrato.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search