Nov 28, 2016 12:45
7 yrs ago
2 viewers *
alemão term
Spezialitätsvorbehalt
alemão para português
Direito/Patentes
Direito (geral)
Spezialitätsvorbehalt
É um titulo de uma carta do Ministério Público Suiço referente à resposta de uma carta rogatória
Proposed translations
(português)
5 | Reserva de Competência | Claudio Junior |
3 | (sob) reserva de especialidade | ahartje |
Proposed translations
1 hora
(sob) reserva de especialidade
Z.B.
90 dias
Reserva de Competência
Acho "reserva de competência" o termo jurídico mais correto. Existem certos assuntos que só podem sofrer persecução pela Suíça, no mundo jurídico, especialidade por assunto é tratado como competência. Um juízo cível não tem competência para julgar uma ação penal e vice versa.
Something went wrong...