Glossary entry

German term or phrase:

zuführen

Portuguese translation:

submeter

Added to glossary by Ana Almeida
Jan 2, 2006 10:21
18 yrs ago
1 viewer *
German term

zuführen

German to Portuguese Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Não entendo esta frase com este verbo:

Laut Kreislaufwirtschafts- und Abfallgesetz müssen Abfälle mit einem Heizwert von 1000 KJ/kg und mehr der energischen Verwertung zugeführt werden.
Proposed translations (Portuguese)
5 +1 submeter

Discussion

d�vida concordo com a solu��o, mas o verbo refere-se ao Heizwert e ao Verwertung. Traduzindo � letra deveria ser: "Segundo a lei relativa � reciclagem e aos res�duos, estes t�m de ser submetidos com um valor calor�fico de 1000KJ/kg e a um aproveitamento energ�tico." De facto, n�o faz muito sentido, mas o verbo refere-se aos dois itens, at� pk � utilizado o "und". O que acha?

Proposed translations

+1
10 mins
German term (edited): zuf�hren
Selected

submeter

No caso concreto "submeter a um aproveitamento energético" :-)

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2006-01-02 10:53:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Os resíduos com um valor calorífico igual ou superior a 1000 KJ/kg é que deverão ser submetidos a um aproveitamento energético.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 55 mins (2006-01-02 12:16:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

O que reporta ao verbo "zuführen" = submeter são os resíduos e não o poder calorífico (Heizwert) - que por lapso indiquei em cima como valor calorífico!

Segundo a lei da reciclagem de materiais e resíduos, os resíduos com um poder calorífico igual ou superior a 1000 KJ/kg têm de ser submetidos a um aproveitamento energético.

Quanto à sua observação "De facto, não faz muito sentido, mas o verbo refere-se aos dois itens, até pk é utilizado o "und", devo esclarecê-la que "und" deverá ser lido no contexto de "1000 KJ/kg und mehr" - isto é, igual ou superior a 1000 KJ/kg.
Peer comment(s):

agree Marco Schaumloeffel
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "então também devem ser submetidos a um valor calorífico?ou será que eles devem apresentar um valor calorfígico de 1000KJ/kg?"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search