Glossary entry

German term or phrase:

Krankheitstag / Krankenstandstage

Portuguese translation:

faltas/licença por doença

Added to glossary by ahartje
Mar 10, 2010 08:46
14 yrs ago
German term

Krankheitstag / Krankenstandstage

German to Portuguese Medical Medical: Health Care
Mais uma vez uma diferença entre Brasil e Portugal.
No Brasil utilizamos "licença por doença" ou "licença saúde".
Pode-se utilizar também "licença por doença" para Portugal? Ou usa-se mais "ausência por doença"?
Ou qual seria a melhor sugestão?
Obrigado pelo apoio.

Martin Zimmermann
Change log

Mar 11, 2010 11:02: ahartje changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/39037">Martin Zimmermann's</a> old entry - "Krankheitstag / Krankenstandstage"" to ""faltas/licença por doença""

Proposed translations

1 hr
Selected

faltas/licença por doença

c) Justificadas por doença ou resultantes da situação de licença por doença até trinta ... b) As faltas dadas em seguida ao termo da licença por doença e ...
Decreto n.º 49165 - serviço licença dias direito

_ Uma cláusula de um contrato de trabalho que proíbe uma mulher de gozar uma licença por doença durante o período de, pelos menos, catorze semanas de ...
Jurisprudência do Tribunal de Justiça Europeu - Ministério da Justiça
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigado pela ajuda!"
+2
11 mins

Baixa médica

Peer comment(s):

agree t_taveira
22 mins
Obrigado t_taveira
agree oxygen4u : :)
1 hr
Obrigado oxygen4u
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search