Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Belastungstendenz
Russian translation:
намерение усугубить вину
Added to glossary by
Anna Garkusha
Mar 17, 2015 10:22
9 yrs ago
German term
Belastungstendenz
German to Russian
Law/Patents
Law (general)
Strafrecht
Es handelt sich um ein Gerichtsurteil.
"Die Angaben der Zeugen waren in sich widerspruchsfrei und ohne jegliche Belastungstendenzen."
Leider kann ich den o. g. Begriff nicht zutreffend beschreiben bzw. übersetzen.
"Die Angaben der Zeugen waren in sich widerspruchsfrei und ohne jegliche Belastungstendenzen."
Leider kann ich den o. g. Begriff nicht zutreffend beschreiben bzw. übersetzen.
Proposed translations
(Russian)
3 | намерение усугубить вину | Anna Garkusha |
4 | обвинительный уклон | ivan rybalski |
3 | ощущение оговора | erika rubinstein |
3 | не носили обвинительного характера | Auto |
Change log
Mar 18, 2015 18:13: Anna Garkusha Created KOG entry
Proposed translations
21 hrs
Selected
намерение усугубить вину
Намерение свидетеля усугубить вину подозреваемого или обвиняемого при даче свидетельских показаний. Или склонность/тенденция к усугублению вины, когда свидетель неосознанно или намеренно преувеличивает или преуменьшает объективные истины, что усугубляет участь обвиняемого. Понятие относится к юридико-психологической оценке свидетельских показаний, оценке мотивов ложных показаний.
Из интервью с одним немецким адвокатом о влиянии свидетельских показаний на процесс:
"Ein Zeuge, der einen Angeklagten nicht leiden kann, entwickelt oft eine Belastungstendenz - das heißt, er übertreibt bei seiner Aussage bewusst oder unbewusst, um den Angeklagten möglichst stark zu belasten."
http://www.rhein-zeitung.de/startseite_artikel,-Interview-mi...
"Свидетели часто дают ложные показания, опасаясь мести со стороны преступника, или же из-за нежелания дальнейшего участия в расследовании и судебном разбирательстве; стремясь скрыть свои собственные неблаговидные поступки, трусость; ошибочно оценивая свои действия как преступные и стремясь скрыть их или описать иначе; желая выгородить или смягчить вину подозреваемого или обвиняемого в силу родственных, семейных, дружеских отношений, либо, наоборот, усугубить вину этих лиц - из мести, ревности или иных побуждений." http://studopedia.org/8-85156.html
"Мотивами дачи ложных показаний свидетелем могут быть следующие: (...)
желание выгородить или смягчить вину подозреваемого (обвиняемого) в силу родственных, семейных, дружеских побуждений либо из корыстных соображений, а также противоположное намерение усугубить вину указанных лиц — из мести, ревности и т. д." http://ebooks.grsu.by/ur_psix/4-psikhologicheskie-osobennost...
Из интервью с одним немецким адвокатом о влиянии свидетельских показаний на процесс:
"Ein Zeuge, der einen Angeklagten nicht leiden kann, entwickelt oft eine Belastungstendenz - das heißt, er übertreibt bei seiner Aussage bewusst oder unbewusst, um den Angeklagten möglichst stark zu belasten."
http://www.rhein-zeitung.de/startseite_artikel,-Interview-mi...
"Свидетели часто дают ложные показания, опасаясь мести со стороны преступника, или же из-за нежелания дальнейшего участия в расследовании и судебном разбирательстве; стремясь скрыть свои собственные неблаговидные поступки, трусость; ошибочно оценивая свои действия как преступные и стремясь скрыть их или описать иначе; желая выгородить или смягчить вину подозреваемого или обвиняемого в силу родственных, семейных, дружеских отношений, либо, наоборот, усугубить вину этих лиц - из мести, ревности или иных побуждений." http://studopedia.org/8-85156.html
"Мотивами дачи ложных показаний свидетелем могут быть следующие: (...)
желание выгородить или смягчить вину подозреваемого (обвиняемого) в силу родственных, семейных, дружеских побуждений либо из корыстных соображений, а также противоположное намерение усугубить вину указанных лиц — из мести, ревности и т. д." http://ebooks.grsu.by/ur_psix/4-psikhologicheskie-osobennost...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Diese Lösung scheint mir in diesem Fall, die einzig Richtige zu sein. Vielen Dank Anna. Sehr gut belegt."
21 mins
ощущение оговора
указание на оговор
умышленный уговор
Большие проблемы судьи Коэна | Интернет-газета ...
kontinentusa.com › АНАЛИТИКА
Diese Seite übersetzen
24.09.2014 - И вновь на первом этапе возникло ощущение, что это оговор, никаких оснований ... И не просто судьи, а председателя окружного суда?
умышленный уговор
Большие проблемы судьи Коэна | Интернет-газета ...
kontinentusa.com › АНАЛИТИКА
Diese Seite übersetzen
24.09.2014 - И вновь на первом этапе возникло ощущение, что это оговор, никаких оснований ... И не просто судьи, а председателя окружного суда?
19 hrs
не носили обвинительного характера
http://pfo.infocourt.ru/car_remontnensky-ros_rostovobl_yufo/...
Суд не может согласиться с доводом адвоката Четвертковой Л.Н., состоящим в том, что Фенёв В.А. не может нести ответственность по ст. 307 УК РФ, так как последний был свидетелем защиты и его показания не носили обвинительного характера.
Суд не может согласиться с доводом адвоката Четвертковой Л.Н., состоящим в том, что Фенёв В.А. не может нести ответственность по ст. 307 УК РФ, так как последний был свидетелем защиты и его показания не носили обвинительного характера.
2 days 6 hrs
обвинительный уклон
В последнее время судебную систему критикуют за избыточно суровые приговоры по обвинениям в преступлениях невысокой тяжести и называют такие приговоры "... приговор с обвинительным уклоном ...".
Something went wrong...