Glossary entry (derived from question below)
Indonesian term or phrase:
titik tengah keempat hiasan tepi nisannya
English translation:
the middle of the decorative edging on each of the four sides of the tombstone
Added to glossary by
Regi2006
May 27, 2008 03:56
16 yrs ago
1 viewer *
Indonesian term
titik tengah keempat hiasan tepi nisannya
Indonesian to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Kearifan dan kebijakannya digambarkan dengan sebuah kerang besar yang distilir sebagai pembatas lambang non-verbal dan inksripsi, serta empat buah kerang pada titik tengah keempat hiasan tepi nisannya.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
the middle of the decorative edging on each of the four sides of the tombstone
As I understand it, the learning and wisdom (of the deceased) are denoted by a large shell separating the non-verbal or symbolic motif from the inscription, and by four (smaller) shells one in the middle of the decorative edging on each of the four sides of the tombstone (or headstone?).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Terima kasih John dan semuanya"
1 hr
the focal point of its four tombstone frills
A bit literal translation ....
11 hrs
central point of its all four gravestone decor edges
<.><.><.><.>
--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2008-05-28 10:23:39 GMT)
--------------------------------------------------
eh ada yang ketinggalan dan terbalik mestinya
the central point of its all four gravestone edges decors
--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2008-05-28 10:23:39 GMT)
--------------------------------------------------
eh ada yang ketinggalan dan terbalik mestinya
the central point of its all four gravestone edges decors
Something went wrong...