Glossary entry

Italiano term or phrase:

DELEGA

Spagnolo translation:

delegación/delegar

Added to glossary by tiziana sap
Feb 23, 2007 12:16
17 yrs ago
11 viewers *
Italiano term

DELEGA

Da Italiano a Spagnolo Legale/Brevetti Legale (generale)
delega (una persona per fare un interogatorio per conto suo)
Proposed translations (Spagnolo)
4 +1 delegación/delegar
4 +3 nombra
5 +2 autorización, mandato

Discussion

tiziana sap (asker) Feb 23, 2007:
GRAZIE SIETE STATI CARINI, GRAZIE A TUTTI!

Proposed translations

+1
49 min
Selected

delegación/delegar

nel dizionario giuridico ho trovato cosí( sotto ti do il link)
Delegación:
acción o efecto de delegar.Otorgamiento de representación...
Peer comment(s):

agree Marina56 : Si, Delega o nombra
4 ore
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "GRAZIE MILLE!"
+3
3 min

nombra

una delega es, generalmente, un "PODER". En este caso me parece que está usado como verbo, por lo tanto diría que "NOMBRA" (nomina) es lo que necesitas.
Un saludo
Peer comment(s):

agree María José Iglesias : (No tengo tiempo ni para respirar, pero la he leído... ;-)
2 ore
gracias Majo! Cómo va todo? Has leído mi mail? Un besote
agree Marina56 : ok
5 ore
agree Claudia Luque Bedregal
8 ore
Something went wrong...
+2
1 ora

autorización, mandato

Dipende dal contesto. Opterei ad ogni modo per la prima.

Se lo usi come verbo: autoriza, manda (preferisco sempre il primo)
Peer comment(s):

agree momo savino : no es exactamente esto
1 ora
sí, para hacer un interrogatorio no es lo mejor. Quizás directamente "delega en alguien". No queda muy claro si el paréntesis recoge el c.directo o si es sólo explicativo
agree María José Iglesias : Sí es eso, Momo, autorizar a alguien para que en su nombre realice una venta, una compra, etc. De todas formas, también es buena la opción de Maria Gabriela.
2 ore
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search