Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
Portaria No. 314
Spanish translation:
Providencia administrativa No. 314
Added to glossary by
rhandler
Apr 26, 2005 15:18
19 yrs ago
15 viewers *
Portuguese term
Portaria No. 314
Portuguese to Spanish
Bus/Financial
Law: Contract(s)
Habia encontrado como equivalente "Resolución" o "Decreto" pero más adelante en mi texto también hay en portugués "resolução" e "decreto", entonces no sé cual será la diferencia entre Portaria, Resolução e Decreto em portugués para asi tener los equivalentes correctos. Mucho agradezco ayuda al respecto.
Proposed translations
(Spanish)
3 +1 | Acto administrativo No. 314 | rhandler |
4 | Instrucción Normativa | Francisco César Manhães Monteiro |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
Acto administrativo No. 314
RESOLUCIÓN es igual, en portugués (resolução) y español, así definida por Eduardo J. Couture en su "Vocabulario Jurídico": "Decisión o fallo de un órgano administrativo o judicial". Vea la definición de Hely Lopes Meirelles en "Direito Administrativo Brasileiro": "Resoluções são atos administrativos normativos expedidos pelas altas autoridades do Executivo (mas não pelo Chefe do Executivo, que só deve expedir decretos) ou pelos presidentes de tribunais, órgãos legislativos e colegiados administrativos, para disciplinar matéria de sua competência específica." De la definición en portugués, se ve que Decreto tiene un significado más restringido, ya que solamente el Jefe del Ejecutivo (a nivel de la nación, da la província o estado y del municipio) tiene competencia para producirlo.
PORTARIA es así definido por Meirelles: "Atos administrativos internos pelos quais os chefes de órgãos, repartições ou serviços expedem determinações gerais ou especiais a seus subordinados, ou designam servidores para funções e cargos secundários."
Se establece, desde luego, una jerarquía, en portugués:
DECRETO: lo expide el jefe del Ejecutivo;
RESOLUCIÓN: la expide una alta autoridad u ógano colegiado;
PORTARÍA: la expide los jefes en general.
Espero que, con estas aclaraciones, puedas eligir los correspondientes más adecuados en español.
PORTARIA es así definido por Meirelles: "Atos administrativos internos pelos quais os chefes de órgãos, repartições ou serviços expedem determinações gerais ou especiais a seus subordinados, ou designam servidores para funções e cargos secundários."
Se establece, desde luego, una jerarquía, en portugués:
DECRETO: lo expide el jefe del Ejecutivo;
RESOLUCIÓN: la expide una alta autoridad u ógano colegiado;
PORTARÍA: la expide los jefes en general.
Espero que, con estas aclaraciones, puedas eligir los correspondientes más adecuados en español.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "La definición de los términos me ayudo a encontrar el equivalente en mi pais. Mil gracias por su ayuda tan profesional."
32 mins
Instrucción Normativa
"Portaría" es un documento que da instrucciones sobre el cumplimiento de un decreto o ley, equivale a la "Instrucción Normativa"
Ver Dicionário Houaisss:
"documento emitido por autoridade administrativa contendo ordens, instruções sobre aplicação de leis, recomendações, normas de execução de serviços, nomeações, demissões, punições etc."
Ver Dicionário Houaisss:
"documento emitido por autoridade administrativa contendo ordens, instruções sobre aplicação de leis, recomendações, normas de execução de serviços, nomeações, demissões, punições etc."
Discussion