May 18, 2008 23:55
16 yrs ago
2 viewers *
Russian term

реализация имущественного права

Russian to English Bus/Financial Law: Taxation & Customs
Отдельная строка из российской налоговой декларации:
- стоимость реализованных имущественных прав - cost of enforced (exercised) property rights?

Спасибо!

Proposed translations

14 hrs
Selected

(value of) property sold

In law, holding title to property means holding the right of ownership (имущественные права, права собственности), so when you sell (реализовать) your property, you are actually not selling the land/building itself, but your rights to it. The taxman, of course, often has an interest in your sale proceeds.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much!"
1 hr

cost to ... property rights

Is this part of the form or someone's entry on a form? If the former, do you want to check the tax code to see what is included?

I would lean toward:

Cost to enforce property rights

but

cost to exercise property rights may have a slightly gentled sense.
Something went wrong...
7 hrs

Realizing Property Rights; Realizing Property Rights

the transaction costs of
realizing the economic potential of the property rights-
Example sentence:

the transaction costs of

Something went wrong...
11 hrs

value of exercised (enforced) property rights

s

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-05-23 10:52:45 GMT)
--------------------------------------------------

прочитал соотв. абзац российской налоговой декларации и, думаю, пойдет такой вариант

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2008-05-26 10:52:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

I also write "enforced" as "реализация имущественного права" can also mean "реализацию права требования долга"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search