Glossary entry

Russian term or phrase:

старший помощник младшего дворника

Italian translation:

vicesostituto portiere

Added to glossary by Irena Pizzi
Feb 15, 2009 18:52
15 yrs ago
Russian term

старший помощник младшего дворника

Russian to Italian Art/Literary Poetry & Literature устойчивое выражение
Коллеги, нужно перевести это выражение на итальянский так, чтобы было и смешно, и доходчиво.
Заранее благодарна за помощь и идеи.

Discussion

Michael Korovkin Feb 19, 2009:
BRAVISSIMA! Ha scelto la traduzione (e l'immagine) migliore in assoluto. Complimenti a chi l'ha proposto... e peccato che non l'ho pensato io!!!
Irena Pizzi (asker) Feb 19, 2009:
Уважаемые коллеги,
мне действительно очень жаль, что нет возможности выбрать больше, чем один ответ, так как мне нравятся три :-(.
Огромное спасибо за помощь!
Michael Korovkin Feb 15, 2009:
Hate to pull rank, ma sono russo!E vi rassicuro che non connota un pallone gonfiato. Non ha alcun colpo d'essere così insignificante.E non deve assolutamente essere un fanfarone, anzi,potrebbe essere una persona molto mite.E semplicemente meno del nessuno
Michael Korovkin Feb 15, 2009:
Si,Irene,è così.Ma è anche usatissimo quando sparli qualcuno.In questo contesto, è semplicemente, come si direbbe a Roma,"uno stronzetto",uno che è meno di nessuno.Ma qui deve essere divertente,e a questo punto si può sbizzarrirsi come ci pare.
Irena Pizzi (asker) Feb 15, 2009:
Di solito si dice di una persona di poca importanza che invece si da molte arie.
Mario Altare Feb 15, 2009:
Hai un po' di contesto, per favore? :)

Proposed translations

+3
2 hrs
Selected

pallone gonfiato, comandante di un esercito di latta, fanfarone ...

ma un po' di contesto aiuterebbe. Se poi si deve alludere ad un "impiego", propongo di risuscitare il "vicesostituto portiere" di "Così parlò Bellavista".

--------------------------------------------------
Note added at 1 day20 mins (2009-02-16 19:13:05 GMT)
--------------------------------------------------

anche a me piace "mosca cocchiera", mi chiedo solo quante persone lo capiscano.
Peer comment(s):

agree Assiolo : Il "vicesostituto portiere" è bellissimo, come tutto questo film!
41 mins
agree sascia
15 hrs
agree Martin Svehlik : Il "vicesostituto portiere" это точно !!!
1 day 15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille!"
10 mins

uno che aiuta a quello che non ha...

E' uno che aiuta a quello che non ha (nulla) da fare. Ma non so come si potrebbe dire in italiano in modo più carino.
Something went wrong...
+1
11 mins

il gran consigliere del settimo nano

...
Peer comment(s):

agree Assiolo : Testato su mio marito: ha capito subito che si tratta di una persona da poco che si crede chissà chi.
2 hrs
grazie! ecco a che serviamo noi – mariti: a fare le cavie! Dov'è il telefono azzurro?!!
Something went wrong...
+1
37 mins

la mosca cocchiera

Proposta...

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2009-02-15 19:54:42 GMT)
--------------------------------------------------

Oppure un fanfarone, un cacciaballe...
Something went wrong...
15 hrs

chi pettina la bambola

один мой коллега употребляет такое выражение - не знаю, сам ли он придумал...
Something went wrong...
16 hrs

l'ultima ruota del carro

In questo modo viene indicato chi, nelle varie circostanze della vita, non ha alcun peso né autorità, cioè non conta niente.

--------------------------------------------------
Note added at 16 ore (2009-02-16 11:01:10 GMT)
--------------------------------------------------

il fanalino di coda
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search