Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
intrínseco
German translation:
intrinsisch
Added to glossary by
Katrin Zinsmeister
Sep 7, 2004 22:02
19 yrs ago
Spanish term
terna de referencia intrínsecas
Spanish to German
Tech/Engineering
Physics
Studienplan Informatik - Fach Physik
Erscheint im Studienprogramm des Fachs Physik für Informatiker im Abschnitt Kinematik des materiellen Punktes.
Das ist der gesammte Abschnitt:
-Movimiento de una, dos y tres dimensiones. Vectores posición, desplazamiento, velocidad y aceleración.
-Movimiento curvilíneo.
-Ternas de referencia intrínsecas.
-Movimiento circular uniforme y uniforme variado.
-Movimiento oscilatorio armónico.
-Movimiento relativo.
Hoffe, es findet sich jemand, der in Physik besser drauf ist als ich.. Danke im Voraus!
Das ist der gesammte Abschnitt:
-Movimiento de una, dos y tres dimensiones. Vectores posición, desplazamiento, velocidad y aceleración.
-Movimiento curvilíneo.
-Ternas de referencia intrínsecas.
-Movimiento circular uniforme y uniforme variado.
-Movimiento oscilatorio armónico.
-Movimiento relativo.
Hoffe, es findet sich jemand, der in Physik besser drauf ist als ich.. Danke im Voraus!
Proposed translations
(German)
2 | intrinsische Koordinaten | Robert Tucker (X) |
Proposed translations
1 hr
Selected
intrinsische Koordinaten
Apply concepts of kinematics to particles and rigid bodies in two dimensions.
Specify the position, velocity and acceleration of a particle in 2-D motion in Cartesian, polar and intrinsic coordinates using graphical, algebraic and vector methods.
Differentiate a rotating vector.
Apply concepts of relative velocity, angular velocity and instantaneous centre of rigid bodies
... θ α , 1 2 0 Y R R Beschränkung auf Quadrupoldeformation: Im Laborsystem: x z y
ζ η ρ Laborkoordinaten (x,y,z) Intrinsische Koordinaten (η,ρ,ζ ...
www.e12.physik.tu-muenchen.de/.../ModerneExperimenteKernphy... Graustufe/5.5-Kerndeformation-Rotation.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 2004-09-08 10:33:49 (GMT)
--------------------------------------------------
Englische Referenz oben - www.eng.cam.ac.uk/teaching/courses-04-05/y1/P1-M.html
Auch gefunden:
Classical Mechanics
Motion of a particle in 2 and 3 dimensions, kinematics in Cartesian, plane polar, intrinsic, spherical polar and cylindrical polar coordinates – Newton’s Laws of motion, particle on a surface, particle on a curve, central orbits, resisting media, conservation of energy, collision of two particles, Conservation of momentum, ...
www.cmb.ac.lk/academic/Science/Departments/Mathematics/Abou...
Weiss nicht genau aber, warum es so wenig Google-Treffer auf Deutsch gibt.
Specify the position, velocity and acceleration of a particle in 2-D motion in Cartesian, polar and intrinsic coordinates using graphical, algebraic and vector methods.
Differentiate a rotating vector.
Apply concepts of relative velocity, angular velocity and instantaneous centre of rigid bodies
... θ α , 1 2 0 Y R R Beschränkung auf Quadrupoldeformation: Im Laborsystem: x z y
ζ η ρ Laborkoordinaten (x,y,z) Intrinsische Koordinaten (η,ρ,ζ ...
www.e12.physik.tu-muenchen.de/.../ModerneExperimenteKernphy... Graustufe/5.5-Kerndeformation-Rotation.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 2004-09-08 10:33:49 (GMT)
--------------------------------------------------
Englische Referenz oben - www.eng.cam.ac.uk/teaching/courses-04-05/y1/P1-M.html
Auch gefunden:
Classical Mechanics
Motion of a particle in 2 and 3 dimensions, kinematics in Cartesian, plane polar, intrinsic, spherical polar and cylindrical polar coordinates – Newton’s Laws of motion, particle on a surface, particle on a curve, central orbits, resisting media, conservation of energy, collision of two particles, Conservation of momentum, ...
www.cmb.ac.lk/academic/Science/Departments/Mathematics/Abou...
Weiss nicht genau aber, warum es so wenig Google-Treffer auf Deutsch gibt.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielleicht gibt es noch ein "deutscheres" Wort, für diese Übersetzung ist mir jedenfalls damit gedient. Herzlichen Dank für Deine Hilfe, Robert!"
Something went wrong...