Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
under löpande år
Danish translation:
i indeværende år
Added to glossary by
Susanne Roelands
May 3, 2007 08:06
17 yrs ago
Swedish term
under löpande år
Swedish to Danish
Marketing
Marketing
Prisliste
Vi förbehåller sig rätten till prisändringar under löpande år i samband med större prisjusteringar.
Vi reserverar oss för eventuella tryckfel.
Vi reserverar oss för eventuella tryckfel.
Proposed translations
(Danish)
4 +2 | i indeværende år | Poul Moller |
4 | i løbet af året | Peter Adolph |
Proposed translations
+2
6 mins
Selected
i indeværende år
blot en anden mulighed - i løbet er året er også korrekt.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tak for hjælpen."
3 mins
i løbet af året
Hvor lang tid gælder aftalen? Det kan have betydning for dit valg af dansk term hér, ville jeg umiddelbart mene. Såfremt den løber i længere tid end ét år, kunne du evt. vælge at skrive 'i aftaleperioden'.
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-05-03 08:11:46 GMT)
--------------------------------------------------
ja, undskyld, jeg antog, at der er tale om en aftale, men det er der jo ikke nødvendigvis.
En anden mulighed kunne være at udelade tidsangivelsen (som vel ikke er det væsentlige i denne sammenhæng).
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-05-03 08:11:46 GMT)
--------------------------------------------------
ja, undskyld, jeg antog, at der er tale om en aftale, men det er der jo ikke nødvendigvis.
En anden mulighed kunne være at udelade tidsangivelsen (som vel ikke er det væsentlige i denne sammenhæng).
Something went wrong...