Glossary entry

Turkish term or phrase:

geri kalan

English translation:

remainder

Added to glossary by kad (X)
Jul 14, 2005 00:14
18 yrs ago
Turkish term

geri kalan

Turkish to English Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
bir kimyasal analiz raporunda geciyor: Sn: 3.19 Fe: 0.33 vs denilmis ve Cu: "Geri kalan" denilmis.
Proposed translations (English)
3 +4 remainder
Change log

Jul 14, 2005 00:25: Özden Arıkan changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering"

Jul 14, 2005 00:25: Özden Arıkan changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Oct 29, 2007 04:36: Selcuk Akyuz changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Proposed translations

+4
1 min
Selected

remainder

...
Peer comment(s):

agree Özden Arıkan
9 mins
Teşekkür ederim
neutral Can Guven : You can also use "The Balance"
46 mins
well, i'm not sure about balance, but may be the rest
agree Serkan Doğan
5 hrs
Teşekkür ederim
agree dewey
6 hrs
Teşekkür ederim
agree Nizamettin Yigit : "remaining", "rest"; nadiren de "unused"
7 hrs
Teşekkür ederim
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search