Member since Jun '23

Working languages:
English to Spanish
Spanish to English
Spanish (monolingual)

Jesica Frölich
Audiovisual & technical translations

Argentina
Local time: 19:46 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish (Variant: Latin American) Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Editing/proofreading, Subtitling, Translation, Voiceover (dubbing), Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Cooking / CulinaryLaw (general)
Environment & EcologyScience (general)
AgricultureFood & Drink
Games / Video Games / Gaming / CasinoCinema, Film, TV, Drama
Media / MultimediaWine / Oenology / Viticulture
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 12, Questions answered: 9
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Bachelor's degree - Universidad del Museo Social Argentino
Experience Years of experience: 1. Registered at ProZ.com: Mar 2023. Became a member: Jun 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universidad Nacional del Museo Social Argentino, verified)
Spanish to English (Universidad Nacional del Museo Social Argentino, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Subtitle Edit, Trados Studio
CV/Resume English (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio

Hi!👋 I'm Jesica, nice to e-meet you!

As a Spanish native speaker, I can help you get your message across in Spanish Latam! I will make each project look and feel as if it were native to the target market.

I've specialized in AVT 🎬 and localization (Mobile Apps📲, Video games🎮🕹 & Web pages💻).

Apart from that, I'm a Chef🍳❤. So, if you're seeking translations related to the tantalizing realm of food and beverages, I am your go-to resource. Let me bring my culinary expertise to the table and infuse your translations with a sprinkle of gastronomic magic.

What services do I offer?
✔️Translation
✔️ Audio Description
✔️ Subtitling
✔️ Script adaptation for dubbing
✔️ Localization

Want to work together? Please send all inquiries to 📧 [email protected] and I will get back to you shortly.

Keywords: Spanish, subtitles, localization, video games, website, Apps, cooking, food, drinks, English. See more.Spanish, subtitles, localization, video games, website, Apps, cooking, food, drinks, English, . See less.


Profile last updated
Mar 15



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs