A cosa stanno lavorando i traduttori

Condividi informazioni sul progetto a cui stai lavorando per promuovere il tuo lavoro e tenere traccia della tua cronologia progetti nel tempo. Discuti di questa funzionalità.

A quale progetto di traduzione stai lavorando in questo momento?

Laurent Adam che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Localisation of a cloud-based middleware product (EN-FR, 12,000 words)


Cool!

I Do That



Laurent Adam che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

EN-FR Translation of Marketing content 4,500 words


Cool!

I Do That



Laurent Adam che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Just finished translation of a customs regulation guide for a retail website, EN-FR, 3000 words

customs,retail,regulation


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Francese
  • 3000 parole
  • customs regulation guidelines, retail
  • MemSource Cloud
  • 100% completo
(modificato)
Laurent Adam che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Just finished translation of a trek clothing catalog, 85000 words

mountaineering,clothing,marketing,retail


Cool!

1 userI Do That



  • Da Inglese a Francese
  • 85000 parole
  • Vente au détail
  • SDL TRADOS
  • 100% completo
(modificato)
Laurent Adam che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

PE of a Linux Administrator's Guide (40,000 words)


Cool!

I Do That



Laurent Adam che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Editing of a 9,000-word marketing document for a global computer manufacturer


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Francese
  • TI (technologie de l',information)
Laurent Adam che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Translation of a Linux Administrator's Guide (25,000 words)


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Francese
  • TI (technologie de l',information), Ordinateurs : systèmes, réseaux