https://www.proz.com/kudoz/chinese-to-english/mechanics-mech-engineering/3685661-%E4%B8%BB%E8%AE%BE%E5%A4%87%E4%BE%9B%E8%B4%A7%E8%8C%83%E5%9B%B4.html
Feb 8, 2010 01:00
14 yrs ago
Chinese term

主设备供货范围

Chinese to English Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
name of an equipment

Discussion

Shirley Lao Feb 10, 2010:
"Scope" versus "Range" There are some subtle differences between "scope" and "range". See

http://www.englishforums.com/English/ScopeVsRange/dvxjn/post...
Adsion Liu Feb 8, 2010:
name of an equipment Ningning, are you sure that this is a name of an equipment?

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

main equipment supply range

FOR YOUR REFERENCE
Peer comment(s):

agree Adsion Liu : major equipment supply range, or scope of major equipment supply
10 hrs
Thanks
agree suwen zhang : i can't agree more. simply and clear
1 day 15 hrs
Thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 hr

Scope of supply of main equipments

I don't see why it is "name of an equipment "..?
Peer comment(s):

agree Shirley Lao : "scope of main equipment supply"; the plural form of "Equipment" is usually "Equipment".
4 hrs
Thank you!
neutral Adsion Liu : 1) equipments doesn't exist in good English; 2) Expression too heavy with 2 "of" so adjacent to each other
11 hrs
Something went wrong...