https://www.proz.com/kudoz/czech-to-english/computers-software/2864863-v%C3%BDvoj-a-prodej-vlastn%C3%ADho-%E2%80%9Ekrabicov%C3%A9ho%E2%80%9C-sw.html

Glossary entry

Czech term or phrase:

Vývoj a prodej vlastního („krabicového“) SW

English translation:

Off-the-Shelf Proprietary Software Development and Sales

Added to glossary by Pavel Prudký
Oct 10, 2008 09:09
15 yrs ago
Czech term

Vývoj a prodej vlastního („krabicového“) SW

Czech to English Science Computers: Software
I know this seems quite easy, but I am not happy with my options for the word "vlastní" - every term I can think of sounds awkward and forced. thanks:)
Change log

Nov 23, 2008 08:03: Pavel Prudký Created KOG entry

Discussion

Pavel Blann Oct 12, 2008:
no problem, Scott. kudoz faq no. 50 says clearly "no". I guess there is not enough users requesting a point-splitting feature, see www.proz.com/ticket/60713?pwd=85934b7cc3
Scott Evan Andrews (asker) Oct 12, 2008:
pardon my amateaur ways, but.. can anybody tell me how to split points? I read the FAQ and it just says that two answers can be selected...So I selected P. Prudky first expecting to be able to select the other answer therafter...now I owe Pavel Blann 2 points! thanks for any help. Sorry Pavel.

Proposed translations

+1
4 mins
Selected

Development and sales of proprietary (boxed) SW

*

--------------------------------------------------
Note added at 1 day21 hrs (2008-10-12 06:55:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

thank you :-)
Peer comment(s):

agree Martin Janda : určitě - jen bych ubral plurál ze sales, aby to nebyl výprodej...
7 mins
děkuji
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I have to split this with the other Pavel, because I find useful elements of both answers that make it the right term. In this context (which wasn't revealed in question), "vlastni" is not implicit, because it is distinguishing these companies from those merely distributing or packaging SW, so I like proprietary, but Mr. Blann's second part is right for me to be able to distinguish "off-the-shelf" SW from that which is for instance sold via download. Had to be Solomon-like here...thanks gentlemen."
+2
12 mins

Off-the-Shelf Software Development and Sales

"vlastní" is implicit
Note from asker:
thanks for that, I overlooked 50, and you're right man - as we say in American "there oughta be a law!": http://www.proz.com/ticket/89062
Peer comment(s):

agree N Watterson (X) : well put
4 hrs
thanks!
agree petr jaeger
5 hrs
díky!
Something went wrong...