Glossary entry (derived from question below)
Danish term or phrase:
Behandlingen sigte kadence
English translation:
Aim and interval of treatment
Added to glossary by
David Rumsey
Mar 1, 2017 02:12
7 yrs ago
Danish term
Behandlingen sigte kadence
Danish to English
Medical
Medical: Health Care
Breast cancer
Behandlingen sigte kadence og bivirkninger er gennemgaet.
Informeret om sigte, kadence of bivirkninger samt obl biopsi after 1 serie.
Informeret om sigte, kadence of bivirkninger samt obl biopsi after 1 serie.
Proposed translations
(English)
4 | Aim and interval of treatment | Karenlise Nielsen |
2 | frequency/interval/ | Cetra Hastings |
Proposed translations
5 days
Selected
Aim and interval of treatment
Not completely sure, but based on the line underneath, I think there are some typos in the text, so it should read: Behandlingens, sigte, kadence og bivirkninger er gennemgået.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack!"
6 hrs
frequency/interval/
Only examples I could find... if it's any help...
Example sentence:
Ikke det store – patienter, som opfylder indikationen for f.eks. pirfenidon, men ikke tåler det, følges ambulant med samme kadence, som de behandlede.
Det er som udgangspunkt den henvisende læge, der laver aftaler om kadencen for målingerne og som involveres, hvis der skal laves aftaler om andre kadencer.
Reference:
http://www.regioner.dk/media/1576/ofev-mini-mtv-1.pdf
https://www.sst.dk/da/udgivelser/2016/~/media/EEB82B70CA974580BAB629992F7FD6E1.ashx
Something went wrong...