https://www.proz.com/kudoz/dutch-to-french/law-general/6633026-ondergeschikt.html

Glossary entry

Dutch term or phrase:

ondergeschikt

French translation:

à titre subsidiaire

Added to glossary by Marjolijn du Jour
Mar 1, 2019 15:33
5 yrs ago
3 viewers *
Dutch term

ondergeschikt

Dutch to French Law/Patents Law (general)
Bonjour,

Je recherche la traduction de "ondergeschikt " et de "Uiterst ondergeschikt" dans le contexte d'un document d'argumentation légale.

Ma phase à traduire est : "Uiterst ondergeschikt benadrukt AAAAA dat BBBBB op eigen initiatief haar vordering tot betaling van intresten begroot conform artikel 6 van haar algemene verkoopsvoorwaarden:
Change log

Mar 6, 2019 07:47: Marjolijn du Jour Created KOG entry

Mar 6, 2019 07:48: Marjolijn du Jour changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1353772">Marjolijn du Jour's</a> old entry - "ondergeschikt "" to ""à titre subsidiaire""

Proposed translations

16 hrs
Selected

à titre subsidiaire

Zelf zou ik hier à titre subsidiaire gebruiken, omdat verderop 'uiterst ondergeschik't à titre infiniment subsidiaire staat.

Zie Van Dale NL-NL voor 'subsidiaire /ondergeschikte vordering'
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
16 hrs

subsidiairement

‘Ondergeschikt’ is in feite de letterlijke vertaling van ‘subsidiairement’. (In Nederland wordt hiervoor ‘subsidiair’ gebruikt)

« Subsidiairement... ». Souvent, l'adverbe fleurit dans l'envoi final par lequel les conclusions de l'avocat rassemblent, à l'attention du juge, les prétentions du plaideur. L'art du « subsidiaire » est stratégique : savoir formuler « subsidiairement (voire « très subsidiairement », ou même « à titre infiniment subsidiaire ») des demandes sûres, de crainte que la fortune ne sourit pas à l'audace de la demande principale ; savoir au contraire, parfois, concentrer le feu sur la prétention unique (...)
Something went wrong...