Apr 2, 2021 08:03
3 yrs ago
12 viewers *
English term
Personal Protection Insurance
English to Dutch
Bus/Financial
Insurance
Hello,
I'm translating a document from an insurance company into Dutch and have trouble with the term "personal protection insurance". It occurs in this context:
XXX provides Personal Protection Insurance (credit protection, payment instrument, revue protection) to + 850.0000 customers through 4.000 distribution partners all over Belgium.
(and revue should read revenue, I presume). It's a fairly common term in English, but I can't seem to find an equivalent in Dutch. I've only found "voorzorgsverzekering" on EurLex, but that's a completely different context.
Any ideas?
Thanks!
I'm translating a document from an insurance company into Dutch and have trouble with the term "personal protection insurance". It occurs in this context:
XXX provides Personal Protection Insurance (credit protection, payment instrument, revue protection) to + 850.0000 customers through 4.000 distribution partners all over Belgium.
(and revue should read revenue, I presume). It's a fairly common term in English, but I can't seem to find an equivalent in Dutch. I've only found "voorzorgsverzekering" on EurLex, but that's a completely different context.
Any ideas?
Thanks!
Proposed translations
(Dutch)
4 | inkomensverzekering | M van Dijk |
Proposed translations
1 day 10 hrs
inkomensverzekering
Het gaat hier specifiek om inkomensverzekeringen; verzekeringen die tot uitkering komen als inkomsten wegvallen, bijvoorbeeld door overlijden of arbeidsongeschiktheid. Zowel voor consumenten (credit protection) als voor ondernemers (revenue protection).
Discussion
Dank je voor je reactie!
Groetjes,
Emma
"Wij geven u graag wat meer informatie over de verschillende verzekeringen rondom persoonlijke bescherming, die u kunt afsluiten."
https://bevr.nl/verzekeringen/persoonlijke-bescherming/
En hier ook zo'n algemene site:
https://www.wijzeringeldzaken.nl/verzekering/verzekering-kie...
Ik ben geen expert op verzekeringsgebied, en verzekeringen verschillen per land. Het lijkt erop dat er geen echte verzamelnaam voor is in ons taalgebied dus dan moet je met een klant overleggen hoe je dit het beste vertaalt.