https://www.proz.com/kudoz/english-to-finnish/marketing-market-research/5568458-key-driver-analysis.html

Glossary entry

English term or phrase:

(Key) Driver Analysis

Finnish translation:

Päätekijöiden analyysi

Added to glossary by T-K Noranta (X)
May 26, 2014 19:46
9 yrs ago
3 viewers *
English term

(Key) Driver Analysis

Non-PRO English to Finnish Marketing Marketing / Market Research Market Analysis
Isolated term
Proposed translations (Finnish)
3 Päätekijöiden analyysi
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): Jussi Rosti

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

1 day 2 hrs
Selected

Päätekijöiden analyysi

Key driver on päätekijä, eniten vaikuttava tekijä ilmiölle. En ole kuitenkaan itse termin käyttäjä.

In that context, "key driver" would mean a factor that influences, shapes or "drives" the outcome of the activity


--------------------------------------------------
Note added at 1 päivä2 tuntia (2014-05-27 22:40:19 GMT)
--------------------------------------------------

Voidaan myös käyttää samaa kuin englannissa: Avaintekijöiden analyysi
Example sentence:

Creativity is a key driver of innovation for both economic and social reasons.

Luovuus on innovoinnin tärkein tekijä sekä taloudellisista että yhteiskunnallisista syistä.

Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks! I understood the meaning of the term, I was really wondering if there's an exact term equivalent in Finnish, such as "päätekijä-analyysi" etc. I did eventually translate it as "avaintekijöiden analyysi". "