https://www.proz.com/kudoz/english-to-german/engineering-industrial/6839726-satzverst%C3%A4ndnis-korrekter-ausdruck.html
Jul 2, 2020 15:21
3 yrs ago
37 viewers *
English term

Satzverständnis/korrekter Ausdruck

English to German Tech/Engineering Engineering: Industrial
"Pump pressure is pulsative and min pressure value before *pump pushes* again should be at min 0,8 higher than the liquid pressure setting."

Es handelt sich hier um eine Membranpumpe, die in einem industriellen Sprühsystem (Lebensmittelbesprühung, etc.) engesetzt werden kann. Ich möchte ungern schreiben, dass die "Pumpe drückt". In der Realität drückt diese Pumpe wohl gegen eine Membran. Wie kann man diesen Satzteil professionell übersetzen? Vielen Dank im Voraus.

Discussion

Annegin (asker) Jul 4, 2020:
Vielen Dank für die vielen Beiträge.
Klaus Beyer Jul 3, 2020:
Source text sounds weird Pump pressure pulsates, with its minimum pressure rating to be at least 0.8 higher than the liquid's pressure setting prior to the pump's restart / re-activation

I think this is what is meant. Don't think the text was written by a native speaker; also note the decimal comma, instead of point.
M. Perk Jul 2, 2020:
bevor die Pumpe wieder in den Druckhub wechselt

Proposed translations

2 hrs
English term (edited): before *pump pushes* again
Selected

bevor die Pumpe erneut (ihren Spitzen-) Druck aufbaut

Begegnet bin ich dem Ausdruck leider auch noch nicht, aber der Druckaufbau ist ein gern gebrauchter Ausdruck in der Hydraulik. Übrigens genau einer dieser Ausdrücke, die man schlecht vom Deutschen in die Fremdsprache übersetzen kann. Umso professioneller sieht der Text also damit aus
:-)

Résultats de recherche
Résultats Web

Kundenfragen und - Amazon.de: Kundenfragen und -antworten
www.amazon.de › questions › asin
Traduire cette page
Sobald der Hahn geöffnet wird und der Druck auf ein gewisses Niveau sinkt, springt die Pumpe wieder an und baut erneut Druck auf. Wichtig! Alles muss super ...

Amazon.de
www.amazon.de › review
Traduire cette page
Lieferung der bestellten Pumpe erfolgte prompt und schnell - ABER: die Pumpe kam in ... doch sie schaltet sich nach kurzer Zeit ein und baut erneut Druck auf?!

Metabo HWW 4500/25 Inox Test | HauswasserwerkTester.com
http://www.hauswasserwerktester.com/metabo-hww-450025-inox/
Das Hauswasserwerk HWW 4500/25 von Metabo ist eine ideale Pumpe, wenn man Wasser ... ***Die Pumpe baut erneut Druck auf***, um das entnommene Wasser auszugleichen. Dafür sorgt das mitgelieferte Rückschlagventil. Das automatische Abschalten und Einschalten erleichtert die Anwendung und verringert den Strombedarf. ...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke"
+1
1 hr

bevor die Pumpe erneut anläuft

so würde ich es übersetzen
Peer comment(s):

agree Klaus Beyer : Finde das gut, vielleicht 'aktiv wird'
21 hrs
Something went wrong...
1 day 20 hrs

vor dem nächsten Pumpschub

Das funktioniert hier ebenfalls , weil die Flüssigkeit durch einen Membranstoß (Auswölbung der Membran) per Druckluft oder sonstigen Antrieb (traditionell Kolben) bewegt wird..
Fördermedium und Antrieb sind hierbei durch die namensgebende Membran getrennt
https://de.wikipedia.org/wiki/Membranpumpe#:~:text=Die Membr...

https://hans-wagner.de/produkt/pumpaufsatz-fuer-euroflaschen...
oder sonst mal Pumpschub googlen.
Something went wrong...