https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/idioms-maxims-sayings/6057592-do-all-the-talking.html
Mar 3, 2016 18:11
8 yrs ago
English term

do all the talking

Non-PRO English to Russian Other Idioms / Maxims / Sayings
разговаривать? объяснять? ...?
могут быть еще варианты перевода?
Контекста нет, отдельная фраза типа
One male is doing all the talking whilst the other is listening to him
Спасибо!

Proposed translations

+1
39 mins
Selected

Говорит только один из мужчин, второй слушает его. Аскеру: в отсутствие дополнительной информации я

Говорит только один из мужчин, второй слушает его.

Аскеру: в отсутствие дополнительной информации я бы сказала, что вариант достаточно однозначный. Сопоставляются два персонажа, один говорит, второй в роли слушателя. В принципе, мой вариант не сильно отличается от предложенного Яковом, я только несколько уточнила.
Note from asker:
спасибо! а то из-за мнительности показалось, что за этим выражением скрывается нечто большее )
Peer comment(s):

agree Igor Boyko
27 mins
Спасибо.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
+1
3 mins

один мужчина все время говорил

...

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2016-03-03 18:15:56 GMT)
--------------------------------------------------

только один ...
Note from asker:
Спасибо! Я нашел такое определение этого выражения if someone does the talking, they deal with a difficult situation by talking or explaining things http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/do-all-the-talking Хотелось бы узнать, преобладает ли использование одного из вариантов или в данной фразе можно толковать перевод и так, и так
Peer comment(s):

agree Marzena Malakhova
31 mins
neutral Igor Boyko : Почему "говорил", откуда прошеднее время?
1 hr
Something went wrong...